Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il meccanismo di correzione costituirà auspicabilmente un’ alternativa alla compensazione britannica.
korjausmekanismista tulee myös toivottavasti vaihtoehto yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevalle hyvitykselle.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auspicabilmente la si dovrebbe contribuire a ridurre l'esclusione, non ad aumentarla.
nykyistenkin eu:n rahastojen, kuten euroopan sosiaalirahaston, toimintaa voitaisiin toki suunnata käsittelemään näitä "uusia" kysymyksiä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in particolare, la relazione belder sui paesi candidati è soddisfacente e auspicabilmente diventerà ancora migliore.
erityisesti belderin mietintö, joka koskee ehdokasvaltioita, on erittäin hyvä mietintö, ja toivon, että lopussa siitä tulee vielä parempi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auspicabilmente tali accordi saranno presto seguiti da una significativa riduzione degli infortuni di cui sono vittime i pedoni.
toivon mukaan sopimukset näkyvät pian jalankulkijoille aiheutuvien haittojen huomattavana vähenemisenä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il lavoro iniziato deve essere portato a termine dalla commissione ancora in carica, auspicabilmente entro pochi giorni.
komission täytyy vielä virassa olevana komissiona saattaa aloitettu työ päätökseen, toivon, että se tapahtuu muutamien päivien kuluessa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ora si sta lavorando alla fase di sviluppo successiva, da cui auspicabilmente scaturirà un sistema pronto per essere immesso sul mercato.
työtä jatketaan nyt seuraavassa kehittämisvaiheessa, joka toivottavasti johtaa markkinakelpoisen järjestelmän valmistumiseen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in terzo luogo vorrei chiedere di porre rimedio alla mancanza di democrazia in questa operazione, auspicabilmente alla prossima conferenza intergovernativa.
kolmanneksi pyytäisin, että tässä prosessissa oleva demokratiavaje korjattaisiin seuraavassa hallitustenvälisessä konferenssissa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sono due proposte interessanti, equilibrate, che a mio avviso faranno strada e di cui auspicabilmente vedremo il risultato in un futuro assai prossimo.
puhemies. esityslistalla on seuraavana jatkokeskustelu hena wiebengan mietinnöstä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sembra che ci stiamo incamminando verso il mercato interno, auspicabilmente verso un mercato interno efficiente ed equo per tutti i nostri cittadini e le nostre imprese.
sisämarkkinat näyttävät edistyvän, ja toivottavasti saamme lopulta sellaiset sisämarkkinat, jotka toimivat kaikkien kansalaistemme ja yritystemme kannalta asianmukaisesti ja oikeudenmukaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ciò consentirà l'elaborazione di un bilancio agricolo basato, auspicabilmente, sulle previsioni e le ipotesi più aggiornate, e dovrebbe contribuire in certa
tämän seu rauksena tehtiin tarkastusmatka saksaan 8. heinäkuuta, ja saksan viranomaiset takavarikoivat kyseiset 172 tonnia lihaa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e altresì importante che noi ci stiamo occupando dell'applicazione di quanto è già contenuto nel trattato di amsterdam, che auspicabilmente sarà presto ratificato da tutti gli stati membri.
agenda 2000, kioton pöytäkirja ja luonnon monimuotoisuus ovat esimerkkejä, joiden täytyy osoittaa, voimmeko integroida kestävän kehityksen kaikkiin politiikan aloihin euroopan unionissa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cushnahan nando l'intergovernalismo e promettendo di avviare un dibattito vero e proprio sull'elaborazione di una politica di difesa che auspicabilmente includa il pilastro ue e ueo.
jälkimmäinen puolestaan haluaa säilyttää tai lisätä demokraattista valtaansa, mitä kansalliset parlamentit eivät useimmiten katso hyvällä peläten, että heiltä riistetään vieläkin enemmän.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con questo termine intendo una dotazione che permetta la partecipazione di giovani provenienti da tutti e quindici i paesi membri e, in tempi brevi, auspicabilmente anche dai paesi candidati all'adesione.
merkittävästi tarkoittaa tässä yhteydessä aina kin niin paljon rahaa, että nuoret jokaisesta viidestätoista jäsenvaltiosta ja pian toivottavasti myös uusista jäsenvaltioista voivat osallistua ohjelmaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i pareri divergenti tra gli stati membri al riguardo- di cui stiamo discutendo oggi-hanno tuttavia bloccato per troppo tempo questa direttiva, che auspicabilmente adotteremo domani in seduta plenaria.
mutta jäsenvaltioiden eriävät näkemykset tämän asian suhteen, jota tänään käsittelemme, viivästyttivät liian pitkään tämän direktiivin syntymistä, jonka toivottavasti hyväksymme huomisessa täysistuntokäsittelyssä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e’ prematuro dare una risposta definitiva all’ emendamento n. 2, in quanto le discussioni sulla ricostituzione degli ittici sono ancora in corso, ma dovrebbero auspicabilmente concludersi entro aprile.
komissio ei voi vielä tässä vaiheessa kertoa lopullista kantaansa tarkistukseen 2, sillä keskustelut kalakantojen elvyttämisestä ovat vielä käynnissä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quando entrerà in vigore l' accordo d' associazione, si potranno sollevare questioni sui diritti dell' uomo, che auspicabilmente saranno risolte dal consiglio d' associazione o dalla commissione competente.
assosiaatiosopimuksen tultua voimaan kumpikin osapuoli voi nostaa esille kaikki mahdolliset ihmisoikeuskysymykset ja toivottavasti ratkaista ne asianmukaisessa assosiaationeuvostossa tai komiteassa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: