Sie suchten nach: diverso da me (Italienisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Finnish

Info

Italian

diverso da me

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Finnisch

Info

Italienisch

diverso da

Finnisch

eri kuin

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

è diverso da

Finnisch

ei ole yhtäsuuri kuin

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non dipende da me.

Finnisch

oletteko antaneet komissiolle tehtävän?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cerca di venire presto da me

Finnisch

koeta päästä pian tulemaan luokseni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

1 da me presentato offe tale possibilità.

Finnisch

schiedermeier kannatan tätä mietintöä, koska tarkistusehdotukseni 1 tarjoaa mahdollisuuden edellä mainittuihin toimiin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

5, da me presentata, era molto concreta.

Finnisch

esittämäni kysymys nro 5 oli hyvin yksilöity.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ed è questo l'approccio da me adottato.

Finnisch

tämä on se lähestymistapa, jonka olen omaksunut.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diversa da essiccata

Finnisch

muu kuin kuivattu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

faccia un lavoro migliore di quello da me proposto.

Finnisch

laatikaa jotakin parempaa kuin mitä minä ehdotin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si tratta di un problema da me già sollevato più volte.

Finnisch

myös minä olen maininnut sen täällä jo monta kertaa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

desidero un suo primo commento sui due fatti da me riportati.

Finnisch

haluaisin ensikommentin näistä kummastakin esittämästäni asiasta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

chiedo al commissario di voler replicare sui punti da me citati.

Finnisch

siksi tarkistus 11 on meille olennaisen tärkeä.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

permettete, a questo punto, che richiami quanto da me premesso.

Finnisch

nämä toimet eivät ole mahdollisia ilman omien varojen ylärajan ja näin ollen rahoitusjärjestelmän tarkistamista.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la risoluzione del parlamento europeo tiene conto della situazione da me tratteggiata.

Finnisch

käsiteltävänä oleva euroopan parlamentin päätöslauselma ottaa tämän jännitekentän huomioon.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

voglio citare cinque punti affrontati nella parte di relazione da me svolta.

Finnisch

haluan mainita viisi asiaa, joita vaaditaan omassa mietintöosuudessani.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

l'unico emendamento presentato da me in quanto relatrice, ovvero il n.

Finnisch

sen osalta ei keskustelua sopivasta oman pääoman painotuksesta ole vielä saatettu päätökseen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

on. chris smith: il riesame dell’elenco da me effettuato è ora terminato.

Finnisch

ministeri chris smith: olen nyt saanut luettelon tarkistamisen valmiiksi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

jacques? sei liberostasera?… allora vieni acena da me. e'successo unfatto strano ieri…

Finnisch

jacques? mitä teet illalla?…tule syömään luokseni.minulle sattui kummallinenjuttu eilen…

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

desidererei tuttavia sottolineare due aspetti che considero di importanza vitale per questa discussione e che la relatrice affronta con un' impostazione diversa da quella da me sostenuta.

Finnisch

haluaisin kuitenkin painottaa kahta kohtaa, joissa esittelijän lähestymistapa poikkeaa omastani ja joiden uskon olevan ratkaisevan tärkeitä tämän keskustelun kannalta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,859,433 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK