Sie suchten nach: o signore dal tetto natio (Italienisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Finnish

Info

Italian

o signore dal tetto natio

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Finnisch

Info

Italienisch

questo significa costruire una casa iniziando dal tetto.

Finnisch

olen muuten sitä mieltä, että wim van velzen osui napakymppiin muistuttaessaan vuoden 1992 suosituksista.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e come iniziare a costruire la casa dal tetto».

Finnisch

hän piti kokemuksiaan parlamentissa unohtumattomina ja sanoi päättävänsä ylpeänä poliittisen uransa täällä.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non è molto prudente costruire una casa cominciando dal tetto.

Finnisch

ei ole oikein viisasta alkaa rakentaa taloon ensiksi kattoa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ho invocato il tuo nome, o signore, dalla fossa profonda

Finnisch

minä huusin sinun nimeäsi, herra, kuopan syvyydestä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di davide. salmo. voglio cantare inni a te, o signore

Finnisch

daavidin virsi. minä veisaan armosta ja oikeudesta; sinun ylistystäsi, herra, minä laulan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dio che fai giustizia, o signore, dio che fai giustizia: mostrati

Finnisch

sinä koston jumala, herra, sinä koston jumala, ilmesty kirkkaudessa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

riassumendo con una metafora, iniziamo a costruire la casa partendo dal tetto.

Finnisch

sanalla sanoen aloitamme talon rakentamisen katosta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tu, o signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre

Finnisch

nä, herra, varjelet heitä, suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta. [12:9] yltympäri jumalattomat rehentelevät, kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

hai visto, o signore, il torto che ho patito, difendi il mio diritto

Finnisch

olethan nähnyt, herra, minun kärsimäni sorron: hanki minulle oikeus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

beato il popolo che ti sa acclamare e cammina, o signore, alla luce del tuo volto

Finnisch

autuas se kansa, joka tuntee juhlariemun, ne, jotka vaeltavat sinun kasvojesi valkeudessa, herra!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

«ora lascia, o signore, che il tuo servo vada in pace secondo la tua parola

Finnisch

"herra, nyt sinä lasket palvelijasi rauhaan menemään, sanasi mukaan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

le strade di nadezdha non offrono che case di cemento lasciate a metà e baracche dal tetto di alluminio.

Finnisch

opettajat tarvitsivat kirjoja ja opetusvälineitä, mutta he halusivat myös romanioppilaiden saavan kosketuksen omaan kulttuuriinsa ja sitä kautta parantaa lasten itsetuntoa ja samalla vanhempien luottamusta koulutukseen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

spezzagli, o dio, i denti nella bocca, rompi, o signore, le mascelle dei leoni

Finnisch

jumala, särje hampaat heidän suustansa, herra, murra nuorten jalopeurain raateluhampaat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando si pianificano la riparazione, il rifacimento o la demolizione di tetti, si deve prendere in considerazione come togliere i materiali dal tetto e come conservarli.

Finnisch

katon korjaamista, kunnostamista tai purkamista suunniteltaessa on otettava huomioon, miten materiaalit puretaan katolta ja miten ne varastoidaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cominciarono a offrire olocausti al signore dal primo giorno del mese settimo, benché del suo tempio non fossero ancora poste le fondamenta

Finnisch

seitsemännen kuun ensimmäisestä päivästä alkaen he uhrasivat polttouhreja herralle, vaikka temppelin perustusta ei oltu vielä laskettu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' vero, o signore, che i re d'assiria hanno devastato tutte le nazioni e i loro territori

Finnisch

se on totta, herra, että assurin kuninkaat ovat hävittäneet kansat ja heidän maansa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a tetto aperto non si compie alcun esame del veicolo all’interno di una superficie immaginaria formata dal tetto in posizione chiusa.

Finnisch

katon ollessa alaslaskettuna tarkastusta ei tehdä sen pinnan sisällä, joka muodostuu, kun katon oletetaan olevan nostettuna.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

udite, popoli tutti! fà attenzione, o terra, con quanto contieni! il signore dio sia testimone contro di voi, il signore dal suo santo tempio

Finnisch

kuulkaa, kaikki kansat; ota korviisi, maa, ja kaikki, mitä maassa on. ja olkoon herra, herra todistaja teitä vastaan, herra pyhästä temppelistänsä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come potrebbe questo servo del mio signore parlare con il mio signore, dal momento che non è rimasto in me alcun vigore e mi manca anche il respiro?»

Finnisch

ja kuinka voi herrani palvelija, tällainen kuin minä, puhutella sellaista, kuin minun herrani on? sillä siitä asti ei minussa ole voimaa, tuskin enää henkeäkään."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

allora uno spirito mi sollevò e dietro a me udii un grande fragore: «benedetta la gloria del signore dal luogo della sua dimora!»

Finnisch

niin henki nosti minut, ja minä kuulin takaani suuren, jylisevän äänen: "kiitetty olkoon herran kirkkaus, siinä kussa se on!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,199,526 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK