Sie suchten nach: compenso lordo annuo complessivo è ... (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

compenso lordo annuo complessivo è fissato in

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

98/247 è fissato in 4 032 000 euro.

Französisch

4) les recours t-45/98 et t-47/98 sont rejetés pour le surplus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il prezzo indicativo del latte è fissato in proporzione.

Französisch

le prix indicatif du lait est fixé en conséquence.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il costo orario della prestazione di consulenza è fissato in

Französisch

• plates-formes de l'initiative. • clubs d'investissements, ...etc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il corrispettivo finanziario è fissato in 860 000 eur l’anno.

Französisch

la contrepartie financière est fixée à 860 000 € par an.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(19) dicembre 2002 è fissato in 25 milioni di euro.

Französisch

(19) décembre 2002, est établie à 25 millions d'euros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il cappuccio arancione non è presente o non è fissato in modo sicuro.

Französisch

il manque le capuchon orange ou si celui-ci n'est pas correctement en place.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per le vendite a rate il termine di ripensamento è fissato in 7 giorni.

Französisch

pour les ventes à tempérament, le délai de réflexion est fixé sur 7 jours.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il prezzo hpe è fissato in base alle stesse fonti, ma a livello fob.

Französisch

le prix hpe est déterminé à partir des mêmes sources, mais sur une base fab.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nella pratica il termine è fissato in media a tre mesi con relative proroghe.

Französisch

en pratique, ces délais sont fixés à trois mois en moyenne, auxquels s’ajoute la clause de prorogation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il cappuccio grigio dell’ago non è presente o non è fissato in modo sicuro.

Französisch

il manque le capuchon gris de l'aiguille ou si celui-ci n'est pas correctement en place.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il saldo del contributo finanziario della comunità è fissato in 3315827,65 eur.

Französisch

le solde de la participation financière de la communauté est fixé à 3315827,65 eur.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l’importo massimo del contributo complessivo è fissato a 47500 eur per il 2006 e a 103000 eur per il 2007.»;

Französisch

le montant maximal de l’assistance est fixé à 47500 eur pour l’année 2006 et à 103000 eur pour l’année 2007.»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il tasso effettivo dell'aiuto è fissato in funzione della natura degli interventi da effettuare.

Französisch

le taux effectif de l'aide est fixé en fonction de la nature des interventions à effectuer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

2) l'importo dell'ammenda inflitta alla ricorrente è fissato in 2 950 000 ecu.

Französisch

2) le montant de l'amende infligée à la requérante est fixé à la somme de 2 950 000 écus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il numero minimo annuo di campioni è fissato in base alla dimensione dell'impianto di trattamento, con raccolta ad intervalli regolari nel corso dell'anno:

Französisch

le nombre minimum d'échantillons à prélever à intervalles réguliers au cours d'une année entière est fixé en fonction de la taille de la station d'épuration:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il canone annuo è fissato in funzione della stazza lorda, proporzionalmente alla durata della licenza, nella misura di : a) pescherecci per pesce fresco :

Französisch

la redevance annuelle est fixée comme suit, en fonction du tonnage de jauge brute et au prorata de la durée de la licence : a) navires de pêche fraîche :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(3) il tasso del canone è fissato in modo da coprire le spese di funzionamento dell'agenzia.

Französisch

(3) le taux de la redevance est fixé de ma­nière à couvrir les dépenses de fonctionnement de l'agence.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il contingente rari fi an o annuo è fissato in base ad un quantitativo annuo di base calcolato Ín enolitn di alcole puro, pari al volume delle importazioni effettuate durante il migliore degli ultimi tre anni per i quali sono disponibili dati statistici.

Französisch

le contingent tarifaire annuel est fixé à partir d'une quantité annuelle de base, calculée en hectolitres d'alcool pur, égale au montant des importations effectuées au cours de la meilleure des trois dernières années pour lesquelles des statistiques sont disponibles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'assegnazione dei contatti è fissata in tabella iii.

Französisch

l'assignation des contacts est indiquée au tableau iii.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'imbarcazione sottomarina si è fissata in questo posto.

Französisch

sous-marin coincé sur gloucester island.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,924,646 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK