Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dica a me.
- puis-je vous aider ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dica pure a me.
- je peux vous aider ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me lo dica.
- dites-moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
me le dica!
dis-moi !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- me la dica.
dis-moi, alors.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- me lo dica!
- dites-moi d'appeler cheval.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me lo dica, padre, me lo dica.
je veux tout savoir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me lo dica qui.
dis-moi ici.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no. me lo dica.
d'après ma façon de les questionner, je dirais qu'ils savaient qu'ils étaient ruinés.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso me lo dica
alors, vous me le dites ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora me lo dica.
- dites-moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avanti, me lo dica.
allez, dites-le-moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora me lo dica.
- alors raconte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(sobandla) me lo dica.
vous devez me le dire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non capisco cosa vuoi che dica. me ne sono andata e ora sono tornata.
je ne comprends pas ce que tu veux que je dise.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi chiedo cosa dica me... che mio padre viva in una discarica di rifiuti tossici.
je ne savais pas comment le prendre. que mon propre père habite dans une décharge toxique.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dia un'occhiata in giro. se vede qualcosa che le piace, me lo dica. me ne occupero' io.
si quelque chose vous plaît, dites-le-moi, je vous l'obtiendrai.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: