Sie suchten nach: l'interesse pubblcio deve prevalere... (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

l'interesse pubblcio deve prevalere su tutto

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

ma questa preoccupazione non deve prevalere su tutto il resto.

Französisch

mais cette préoccupation ne doit pas prendre le pas sur tout le reste.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'attività produttiva deve prevalere su quella speculativa.

Französisch

l'activité productive doit prendre le pas sur l'activité spéculative.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'interesse generale deve prevalere su determinati interessi particolari in un'economia sociale di mercato dinamica.

Französisch

l'intérêt général devrait prévaloir sur certains intérêts particuliers dans une économie sociale de marché dynamique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la sicurezza nucleare deve prevalere su ogni altra considerazione.

Französisch

la sûreté nucléaire doit prévaloir sur toutes les autres considérations.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

bisogna riconoscere che nel lungo termine l'aspetto civile deve prevalere su quello militare.

Französisch

il faut maintenant réfléchir à différentes mesures d'action pour protéger les zones forestières.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È chiaro che il diritto alla salute deve prevalere su qualsiasi considerazione economica.

Französisch

le droit à la santé doit clairement primer sur toute considération économique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in proposito, proclamiamo che la sicurezza nucleare deve prevalere su qualsiasi altra considerazione.

Französisch

À cet égard, nous proclamons que la sûreté nucléaire doit primer toute autre considération.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la tutela della sicurezza del donatore e del ricevente deve prevalere su qualsiasi altra considerazione.

Französisch

le respect de la sécurité du donneur et du receveur doit primer toute autre considération.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'europa della solidarietà deve prevalere su una europa composta dai paesi più sviluppati e costruita su misura per gli interessi specifici di tali paesi.

Französisch

or, il se peut que parmi les députés qui voulaient donner une explication de vote, certains soient issus de ces etats dont on pourrait supposer qu'ils appartiennent à ce petit groupe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il cese condivide pienamente il giudizio della commissione secondo cui il diritto alla salute deve prevalere su qualsiasi considerazione economica.

Französisch

"le cese s'accorde pleinement avec la commission européenne pour dire que le droit à la santé doit primer sur toute considération économique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

in ultimo, che la tutela della salute umana e dell' ambiente deve prevalere su qualsiasi altra considerazione, soprattutto su quelle di tipo economico.

Französisch

enfin, la santé et l' environnement doivent primer sur d' autres considérations, en particulier celles d' ordre économique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

anche se l'aspetto politico deve prevalere su considerazioni meramente economiche, viste le difficoltà sorte in sede di commissione, il relatore ha rettificato il tiro precisando che la limitazione avrebbe riguardato la distribuzione e non la traduzione.

Französisch

la très minime modification que nous propo sons d'apporter à cet article, consiste à ne plus distribuer ces propositions de résolution automatiquement à tous les députés et à laisser la commission compétente libre de décider ce qu'il y a lieu de faire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

concludendo, sarebbe co munque scandaloso permettere l'affermazione secondo la quale la relazione danneggerebbe lo sviluppo industriale, primo perché è falso, e soprattutto perché la salute pubblica deve prevalere su qualsiasi considerazione economica.

Französisch

pour conclure, en tout état de cause, il serait scandaleux de laisser dire que ce rapport porterait préjudice au développe ment industriel, d'abord parce que c'est faux et surtout parce que la santé publique doit passer avant toute considération économique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche i socialisti quindi chiedono a lamy di impegnarsi per risoluzioni giuridicamente vincolanti in sede di omc. perché la logica della sanità pubblica deve prevalere su quella delle ricerche obbligatorie.

Französisch

l'union européenne doit se doter d'une forme sociolibérale et non pas d'opter la forme que les etats-unis se sont donnés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

risulta quindi essenziale il ruolo svolto dalle istituzioni comunitarie e specialmente dalla commissione, la quale è competente non soltanto per la formulazione di proposte legislative in materia di regolamentazione della concorrenza, ma anche per il controllo delle concentrazioni e degli aiuti di stato, ossia per un settore in cui l'interesse generale deve prevalere su quello dei singoli stati.

Französisch

en ce sens, les instances communautaires jouent un rôle crucial, en particulier la commission, qui est non seulement compétente en matière de formulation de propositions législatives régulant la concurrence, mais également au niveau du contrôle des concentrations et des aides d'État, toujours en faisant prévaloir l'intérêt général sur l'intérêt national.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la considerazione delle conseguenze psicologiche e sociologiche deve prevalere su quella delle conseguenze economiche. partendo da un'epizoozia, ha detto fiori, il relatore ha fornito uno scenario del problema non limitato all'afta epizootica.

Französisch

enfin, la plénière invite la conférence des présidents à étudier soigneusement toutes les incidences financières avant d'arrêter ses décisions politiques et de consulter la commission des budgets lorsque les mesures proposées excèdent le niveau des crédits de la ligne budgétaire concernée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il cese condivide pienamente il giudizio della commissione secondo cui il diritto alla salute deve prevalere su qualsiasi considerazione economica, ed è altresì nettamente favorevole alla realizzazione di piani e campagne pubbliche di educazione e di sensibilizzazione sulle gravi conseguenze del fumo per la salute.

Französisch

le cese s'accorde pleinement avec la commission européenne pour dire que le droit à la santé doit primer sur toute considération économique et se déclare aussi nettement favorable à la promotion de plans et de campagnes publiques d'éducation et de sensibilisation sur les graves conséquences que le tabagisme peut avoir sur la santé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sebbene sia chiaro che il il diritto alla salute deve prevalere su qualsiasi considerazione economica, la regolamentazione non deve seguire criteri massimalisti, i quali potrebbero provocare conseguenze indesiderate per tutti, in particolare nell'attuale contesto economico, caratterizzato da una forte crisi.

Französisch

si le le droit à la santé doit clairement primer sur toute considération économique, il est toutefois nécessaire que la réglementation ne contienne pas de critères maximalistes pouvant avoir des conséquences indésirables pour tout le monde, en particulier dans le contexte actuel de grave crise économique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a) la dimensione qualitativa deve prevalere su quella quantitativa: il punto della questione sta nell'imparare dalla esperienza, piuttosto che limitarsi ad avere molte esperienze.

Französisch

a) la dimension qualitative doit l'emporter sur la dimension quantitative : toute la question réside dans le fait d'apprendre de l'expérience plutôt que de se limiter à avoir de nombreuses expériences.

Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

b. pur ribadendo che il rispetto dei diritti dell'uomo e degli strumenti internazionali di protezione deve prevalere su qualunque altra considerazione, il comitato è consapevole della necessità di migliorare la politica comune di sicurezza interna e di lotta al terrorismo: ciò deve però avvenire senza rimettere in questione tali principi e tale etica politica e umanistica, assicurando l'effettiva protezione delle persone e dei beni, e ricercando a tal fine un equilibrio tra le varie esigenze legate alla tutela dei singoli diritti e delle singole libertà.

Französisch

b. tout en réaffirmant la priorité du respect des droits de l'homme et des instruments internationaux de protection par rapport à toute autre considération, le comité est conscient qu'il convient d'améliorer la politique commune de sécurité intérieure et de lutte contre le terrorisme, sans pour autant remettre en question ces principes et cette éthique politique et humaniste, en garantissant une véritable protection des personnes et des biens. pour ce faire, il est nécessaire de rechercher un équilibre entre les différentes exigences que suppose la protection des droits et libertés.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,384,222 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK