Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non appena lo vedranno...
quand ils le verront...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non appena lo fara'...
mais une fois qu'ils le feront...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non appena lo vide, impallidì.
À peine l'avait-il vu qu'il pâlit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sì. non appena lo piglio!
oui... dès que je l'aurai attrapé!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non appena lo aprira': boom!
dès qu'il l'ouvrira... boum !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chiamami non appena lo fanno.
appelle-moi à ce moment-là.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non appena lo vidi... capii.
mais dès que je l'ai vu... j'ai su.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovresti dirglielo non appena lo vedi.
tu devrais lui dire ça la prochaine fois qu'on le voit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non appena lo intercetti, ci chiami.
dès qu'il est là, appelle-nous.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lo avrai non appena lo troveremo.
- tu l'auras dès qu'on l'aura trouvé.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo capiremo non appena lo porteremo qui.
nous comprendrons une fois que nous l'auront amener ici.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non appena lo diremo, ricominceranno da capo.
dès qu'on le dira aux gens,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sono pronto non appena lo sarai tu.
prêt quand vous voulez.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non appena lo identifica, lei se ne va.
après l'avoir identifié, vous partez.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- okay, bene. chiamami non appena lo trovi.
- bien, dis-moi quand tu le trouves.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non appena lo ricevera', verra' subito.
il viendra dès qu'il l'aura.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non appena lo tiriamo fuori dalla coperta.
dès qu'on l'aura décollé du capot.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo dovevo fare a pezzi non appena lo sradicai.
j'aurais dû le fendre dès que je l'ai déterré.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- davvero? - lo ringrazierò non appena lo vedrò.
- je le remercierai quand je le verrais.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non appena lo abbiamo acceso, era sicuro, sterilizzato.
quand on l'a allumé, ça l'a assaini, stérilisé.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: