Sie suchten nach: rendere migliore (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

rendere migliore

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

- per rendere il mondo migliore.

Französisch

- pour écrire.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dovevamo rendere il mondo migliore.

Französisch

on était censés rendre ce monde meilleur !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- possiamo rendere il futuro migliore.

Französisch

va-t'en, duke. je ne veux même pas te regarder en cet instant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

o a rendere migliore l'umanità?

Französisch

ou pour rendre meilleure l'humanité ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

rendere il mondo un posto migliore.

Französisch

rendre le monde meilleur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

- rendere il mondo un posto migliore.

Französisch

- rendre le monde meilleur. - il a été là-dedans toute la nuit ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho cercato di rendere migliore questo abominio.

Französisch

j'ai commencé à décorer cette abomination.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi? chiunque voglia rendere migliore la sua vita.

Französisch

qui refuserait d'avoir une vie meilleure ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dito 3, rendere l'america un posto migliore.

Französisch

pas de mauvaise violence !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e ho gia' delle idee per rendere migliore la tv.

Französisch

j'ai des idées pour améliorer la télé.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

credevo di rendere migliore qualcuno con i miei libri.

Französisch

vous croyez qu'ils s'y sont préparés? eux qui ne veulent rien savoir!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come potrà il dividerci rendere questa divisione migliore?

Französisch

nous séparer va améliorer cette division ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

merde piene di zucchero per rendere migliore il sapore.

Französisch

bourrés de sucre, pour que le goût soit meilleur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nella valle contribuisce a rendere migliore la vita dei nativi.

Französisch

ça donne des habitants de la vallée plus joyeux.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per me, lo scopo nel lavoro era di rendere migliore la vita.

Französisch

j'ai créé cette affaire pour le bien-être de tous.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i problemi implicano opportunità: gli ingorghi stradali rendere migliore?

Französisch

quand les problèmes deviennent des opportunités : les embouteillages centre déplacer le d'attention?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ti renderò anche migliore.

Französisch

tu seras encore meilleure.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' il tuo lavoro rendere migliore la compagnia, e lo stai facendo.

Französisch

ton travail est de rendre meilleure la société. et c'est ce que tu fais.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non pensi che dovrebbe essere usato per rendere migliore questo mondo?

Französisch

ne devrait-il pas être utilisé pour rendre ce monde meilleur ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pensa davvero che farei qualunque cosa per rendere migliore la sua permanenza qui?

Französisch

tu penses vraiment que j'aurais fait quelque chose pour te garder ici facilement ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,941,594 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK