Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o di descrivermi così spiacevolmente.
ou pour vos moins flatteuses définitions de ma personne.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spiacevolmente... tragico. - dovrei lasciarti solo.
inconfortablement tragique.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i test si stanno spiacevolmente avvicinando a israele, quindi dobbiamo coinvolgerli.
les tests sont vraiment très près d'israël donc ils doivent être bouclés avant.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signora presidente, mi colpisce spiacevolmente il modo in cui in questa sede si fa politica meschina.
(le président déclare les trois positions approuvées)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il mio gruppo pertanto è spiacevolmente sorpreso per il fatto che il consiglio abbia respinto tale accordo.
c'est pourquoi mon groupe est désagréablement surpris par le rejet de cet accord par le conseil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
penso che qualcuno sia stato segregato lì dentro contro la sua volontà e sia stato trattato alquanto spiacevolmente.
il me semble que quelqu'un y a été retenu contre sa volonté et traité plutôt désagréablement.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' in forza di questo principio che la proposta della commissione mi ha colto spiacevolmente di sorpresa.
en me remémorant cette règle de conduite, quelle ne fût pas ma désagréable surprise en entendant la proposition de la commission.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
arrivo alla conclusione: siamo sorpresi, e nemmeno spiacevolmente, dall'ambiziosa posizione comune.
ensuite, le conseil prescrit dans une position commune que seuls les ordinateurs de bord pourront encore être utilisés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora, noi siamo consapevoli, spiacevolmente consapevoli, di quanto volentieri abbandonerebbero il nostro papato. in questo momento di enorme bisogno.
nous sommes conscients, malheureusement, qu'ils abandonneraient lâchement notre papauté dans ces moments difficiles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' una soluzione questa, l'uscita dal nucleare cioè, determinante, di cui però spiacevolmente, in questa sede nessuno vuole parlare.
cependant, les dispositions du traité de nonprolifération ne suffiront pas pour éliminer complètement tout danger de trafic illicite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gia'. c'e' un bar nel west village con dei tavoli da ping pong quindi pensavo di andare li', bere qualcosa, parlare e poi, con un po' di fortuna, la situazione diventera' spiacevolmente competitiva.
il y a un bar dans le west village avec des tables de ping-pong, donc on pourrait y aller boire un verre, parler, et ensuite, avec un peu de chance,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: