Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vado a studiare.
je vais étudier.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- io vado a studiare.
- tu es prête ? - est-ce que les crabes bleus sifflent ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a studiare.
je vais étudier.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a studiare"?
"réviser."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- a studiare?
- l'étude!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"a studiare."
c'est ça, "réviser".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vado a casa a studiare.
je rentre chez moi étudier.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vado subito a studiare!
je file bûcher !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- me ne vado a studiare.
je vais juste aller faire mes devoirs.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a studiare cosa?
Étudier quoi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vado a studiare da paley.
je vais chez paley pour étudier.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"vado a studiare in biblioteca."
elle me dit... "je vais étudier à la bibliothèque."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
andiamo a studiare
nous allons a étudier
Letzte Aktualisierung: 2013-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aiutami a studiare.
fais-moi travailler.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inizia a studiare!
applique-toi à l'étude!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ricomincera' a studiare.
- il reprend les études.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andate a "studiare".
vous allez "travailler".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
domani vado a studiare in biblioteca.
demain, je vais étudier à la bibliothèque.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
devo andare a studiare
j'ai un rendez-vous d'étude.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
devo andare a studiare.
faut que j'aille réviser.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: