Sie suchten nach: è toccante notare come (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

è toccante notare come

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

È toccante.

Französisch

très touchant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oh, quanto è toccante.

Französisch

oh, comme c'est touchant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

così, la scena è toccante.

Französisch

la scène est remplie d'émotion.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ll loro ottimismo è toccante.

Französisch

- leur optimisme est touchant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oh, bender, il tuo idealismo è toccante

Französisch

oh, bender, ton idéalisme fait chaud au cœur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

notare come alla voce "data" abbia scritto:

Französisch

notez la date qu'il a écrite :

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

questa premura di sapere dove sono... è toccante.

Französisch

tu te préoccupes de mes allées et venues c'est touchant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ultimamente, elliot si era fatta notare come medico.

Französisch

elliot s'est récemment affirmée en tant que médecin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È opportuno notare come tale concetto non sia definito in maniera esaustiva nella proposta.

Französisch

il convient de noter que ce concept n'est pas défini exhaustivement dans la proposition.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e puoi notare come tutto questo possa confondere, mamma.

Französisch

et tu peux voir à quel point ça peut être perturbant, mère.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

eppure, si può notare come la situazione pian pianino stia migliorando.

Französisch

pourtant, l' on se rend compte petit à petit qu' une étape est franchie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

- sì. vi sarete fatti notare, come delle rockstar affermate.

Französisch

vous avez dû vous faire remarquer, de vraies rock stars.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

da notare come lei abbia saputo assimilare gli aspetti rilevanti del libro.

Französisch

notez comme vous pouvez retenir les faits importants du livre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ho potuto fare a meno di notare come hai trattato, il problema morgan.

Französisch

j'ai pas pu m'empêcher d'observer la façon dont tu as géré la situation avec morgan.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

scenderemo le scale insieme... senza farci notare, come tre vecchi amici.

Französisch

descendons tranquillement. comme trois vieux amis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

alla fine, faccio notare come in presenza di prove in mio favore ... passate oltre.

Französisch

- pour une fois qu'un témoignage m'est favorable, on passe -

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' interessante notare come la somma di tutti i passeggeri dei 4 voli sia 198 o 243.

Französisch

et pour une raison que l'on ignore, les trois dernières minutes de la bande furent retirées.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in particolare si può notare come la zona davanti al forno garantisca un buon riparo da eventuale pioggia o neve.

Französisch

en particulier, on remarque que la zone devant le four garantit une bonne protection contre l'éventuelle pluie ou neige.

Letzte Aktualisierung: 2008-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

al riguardo egli fa notare come tale questione attenga anche ai rapporti di forza e alla capacità di produrre valore.

Französisch

il fait remarquer qu'il s'agit également ici de lutte de pouvoir et de potentiel de création de valeur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

concorda sull'importanza della trasparenza e fa notare come questo aspetto sia evocato in tutto il documento.

Französisch

il est d'accord sur l'importance de la transparence, qu'il a mise en évidence tout au long du texte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,632,761 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK