Você procurou por: è toccante notare come (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

è toccante notare come

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

È toccante.

Francês

très touchant.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

oh, quanto è toccante.

Francês

oh, comme c'est touchant.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così, la scena è toccante.

Francês

la scène est remplie d'émotion.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- ll loro ottimismo è toccante.

Francês

- leur optimisme est touchant.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

oh, bender, il tuo idealismo è toccante

Francês

oh, bender, ton idéalisme fait chaud au cœur.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

notare come alla voce "data" abbia scritto:

Francês

notez la date qu'il a écrite :

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

questa premura di sapere dove sono... è toccante.

Francês

tu te préoccupes de mes allées et venues c'est touchant.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ultimamente, elliot si era fatta notare come medico.

Francês

elliot s'est récemment affirmée en tant que médecin.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È opportuno notare come tale concetto non sia definito in maniera esaustiva nella proposta.

Francês

il convient de noter que ce concept n'est pas défini exhaustivement dans la proposition.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e puoi notare come tutto questo possa confondere, mamma.

Francês

et tu peux voir à quel point ça peut être perturbant, mère.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

eppure, si può notare come la situazione pian pianino stia migliorando.

Francês

pourtant, l' on se rend compte petit à petit qu' une étape est franchie.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

- sì. vi sarete fatti notare, come delle rockstar affermate.

Francês

vous avez dû vous faire remarquer, de vraies rock stars.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da notare come lei abbia saputo assimilare gli aspetti rilevanti del libro.

Francês

notez comme vous pouvez retenir les faits importants du livre.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non ho potuto fare a meno di notare come hai trattato, il problema morgan.

Francês

j'ai pas pu m'empêcher d'observer la façon dont tu as géré la situation avec morgan.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

scenderemo le scale insieme... senza farci notare, come tre vecchi amici.

Francês

descendons tranquillement. comme trois vieux amis.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla fine, faccio notare come in presenza di prove in mio favore ... passate oltre.

Francês

- pour une fois qu'un témoignage m'est favorable, on passe -

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' interessante notare come la somma di tutti i passeggeri dei 4 voli sia 198 o 243.

Francês

et pour une raison que l'on ignore, les trois dernières minutes de la bande furent retirées.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in particolare si può notare come la zona davanti al forno garantisca un buon riparo da eventuale pioggia o neve.

Francês

en particulier, on remarque que la zone devant le four garantit une bonne protection contre l'éventuelle pluie ou neige.

Última atualização: 2008-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al riguardo egli fa notare come tale questione attenga anche ai rapporti di forza e alla capacità di produrre valore.

Francês

il fait remarquer qu'il s'agit également ici de lutte de pouvoir et de potentiel de création de valeur.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

concorda sull'importanza della trasparenza e fa notare come questo aspetto sia evocato in tutto il documento.

Francês

il est d'accord sur l'importance de la transparence, qu'il a mise en évidence tout au long du texte.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,001,972 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK