Sie suchten nach: adempisse (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

adempisse

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

perché si adempisse ciò che era stato detto dal profeta isaia

Französisch

afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ora questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato annunziato dal profeta

Französisch

or, ceci arriva afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo infatti avvenne perché si adempisse la scrittura: non gli sarà spezzato alcun osso

Französisch

ces choses sont arrivées, afin que l`Écriture fût accomplie: aucun de ses os ne sera brisé.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutto questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato detto dal signore per mezzo del profeta

Französisch

tout cela arriva afin que s`accomplît ce que le seigneur avait annoncé par le prophète:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo perché si adempisse la parola scritta nella loro legge: mi hanno odiato senza ragione

Französisch

mais cela est arrivé afin que s`accomplît la parole qui est écrite dans leur loi: ils m`ont haï sans cause.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché si adempisse ciò che era stato detto per mezzo del profeta isaia: e si è addossato le nostre malattie

Französisch

afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète: il a pris nos infirmités, et il s`est chargé de nos maladies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

qualora il consiglio presbiterale non adempisse la sua funzione per il bene della diocesi o ne abusasse gravemente, il vescovo, a

Französisch

au cas où le conseil presbytéral ne remplirait pas sa fonction pour le bien du diocèse ou en abuserait gravement, l’Évêque peut,

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

(se applicabile) il suo immobile potrebbe essere soggetto ad espropriazione nel caso in cui lei non adempisse ai pagamenti.

Französisch

(le cas échéant) votre logement peut être saisi si vous ne vous acquittez pas de vos remboursements.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

perché s'adempisse la parola che egli aveva detto: «non ho perduto nessuno di quelli che mi hai dato»

Französisch

il dit cela, afin que s`accomplît la parole qu`il avait dite: je n`ai perdu aucun de ceux que tu m`as donnés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

ciò potrebbe verificarsi non tanto nel caso in cui si dovesse mancare di adempiere a indicatori quantitativi precisi, bensì nel caso in cui non si adempisse alle linee direttrici, ma dovrebbe trattarsi di linee direttrici europee importanti.

Französisch

mais aujourd'hui, un grand nombre de passagers - plus de la moitié - voyagent avec des billets qui ne peuvent plus être annulés; il s'agit donc d'une transaction ressemblant davantage à une transaction commerciale à part entière.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

mentre si trovava a tavola con essi, ordinò loro di non allontanarsi da gerusalemme, ma di attendere che si adempisse la promessa del padre «quella, disse, che voi avete udito da me

Französisch

comme il se trouvait avec eux, il leur recommanda de ne pas s`éloigner de jérusalem, mais d`attendre ce que le père avait promis, ce que je vous ai annoncé, leur dit-il;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

ne consegue non solo che l'ist non ha concorso all'inadempimento della mpr ma anche che esso ha fatto sforzi per evitarlo, esercitando pressioni sulla mpr affinché essa adempisse l'obbligo di

Französisch

par application de l'article 2, paragraphe 1, du règlement (ce) n° 1103/97 du conseil, du 17 juin 1997, fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, il convient de remplacer la référence à l'écu par une référence à l'euro au taux d'un euro pour un écu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

ancora nel momento dell'ascensione gesù ordina agli apostoli «di non allontanarsi da gerusalemme, ma di attendere che si adempisse la promessa del padre»; «sarete battezzati in spirito santo, fra non molti giorni»; «riceverete forza dallo spirito santo, che scenderà su di voi, e mi sarete testimoni a gerusalemme, in tutta la giudea e la samaria e fino agli estremi confini della terra»"'.

Französisch

au moment de l'ascension, jésus ordonne encore aux apôtres «de ne pas s'éloigner de jérusalem, mais d'y attendre ce que le père avait promis»; «vous serez baptisés dans l'esprit saint sous peu de jours»; «vous allez recevoir une force, celle de l'esprit saint qui descendra sur vous. vous serez alors mes témoins à jérusalem, dans toute la judée et la samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre» 111 .

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,529,222 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK