Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cosa provi quando sei sola?
que ressentez-vous lorsque vous êtes seule ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cosa provi quando fai andare le mani e...
a quoi ressembles-tu lorsque tu balances des coups toute la nuit papa !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa provi quando ti immergi?
ca fait quel effet quand tu plonges?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa provi... quando li ascolti?
que ressens-tu quand tu les écoutes ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che cosa provi quando ti trasformi?
que ressens-tu quand tu te transformes ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa provi quando premi il grilletto?
qu'est ce que tu obtiens en appuyant sur la gâchette ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, cosa provi quando uccidi qualcuno?
que ressens-tu quand tu tues quelqu'un ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma cosa provi quando gli stai vicina?
mais comment vous sentez-vous lorsque vous êtes près de lui?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa provi quando mi guardi negli occhi?
qu'est-ce que ça vous fait, de me voir ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- le tue creazioni. oh, no.
- tes propres créations.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pensa solo... a cosa provi quando lavoriamo insieme.
pense seulement à ce que tu ressens quand on travaille ensemble.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora e' questo che provi quando le tue cellule cerebrali muoiono.
c'est à ça que ça ressemble quand le cerveau meurt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vedi le tue paure.
tu fais face à tes peurs.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho conservato tutte le tue "creazioni".
j'ai gardé tout ce que tu as fait.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
beh, le tue creazioni sono un po' inquietanti...
ton travail est plutôt dérangeant.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"beh, ti ecciti quando vedi le donne?"
"est-ce que vous vous sentez excité quand vous voyez des femmes ?"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quando vedi le ly dille che l'ho cercata.
dis à bay ly... que je suis venu la voir.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' quello che provi quando vedi un topo, vuoi schiacciarlo col piede!
c'est comme quand on voit un rat, on a envie de l'écraser.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando vedi le cose che ho visto io, inizi a vivere secondo le tue regole.
quand tu as vu ce que j'ai vu... tu vis selon tes propres lois.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rallo, perche' vuoi buttare tutte le tue creazioni?
À cause de lui, je mange des biscuits premier prix et je bois de l'eau du robinet. tais-toi !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: