Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fermo restando l’articolo 12:
sans préjudice de l’article 12:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fermo restando che si deve fare maggiore attenzione alla crescita e alla sostenibilità.
la politique européenne doit rechercher des palliatifs à la route et se concentrer sur l'achèvement des réseaux transeuropéens.
fermo restando il disposto dell'articolo 214 del trattato, i membri del
sans préjudice des dispositions rie l'article 214 du traité, les membres du comité sont tenus de ne pas divulger les renseignements dont ils ont eu connaissance par les travaux du comité ou des groupes de travail, lorsque la commission informe ceux-ci que l'avis demande ou la question posée porte sur une matière présentant un caractère confidentiel.
(') fermo restando il rafforzamento delle attività contemplate dal regolamento (ce) n.
ces travaux seront conduits en pleine concertation avec la bce et les instituts d'émission nationaux (billets et pièces), afin d'assurer les meilleures
dovuti, fermo restando ogni altra cosa, al calo del dollaro rispetto alle monete europee.
lieu, sur ces 26 milliards d'ecus, 4 milliards sont dûs, toutes choses égales par ailleurs, à la baisse du dollar contre les monnaies européennes.
fermo restando questo giudizio di carattere generale, vorremmo tuttavia formulare alcune osservazioni:
compte tenu de cette appréciation générale, nous voudrions cependant émettre quelques observations :
67. ritiene che l'apertura dei negoziati di adesione sia da raccomandare fermo restando che:
67. considère qu'il convient de recommander l'ouverture des négociations d'adhésion à condition de convenir:
§3.la sterilità né proibisce né dirime il matrimonio, fermo restando il disposto del can.1098.
§ 3.la stérilité n'empêche ni ne dirime le mariage, restant sauves les dispositions du _ can.1098.