Sie suchten nach: il prodotto si compone a scelta di (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

il prodotto si compone a scelta di

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

il prodotto si assesterà pian piano.

Französisch

le produit va agir petit à petit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e dice "a scelta di mamma".

Französisch

et il est écrit :

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il prodotto si presenta come sospensione bianca.

Französisch

suspension blanche.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

per rintracciare il prodotto, si devono sviluppare programmi di prove automatiche.

Französisch

des programmes de vérification automatiques devraient être mis au point pour remonter jusqu'à l'auteur de la fraude.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

radiofaro con sistema di segnalazione a scelta di indirizzo

Französisch

système de balise à adressage sélectif

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il prodotto si è dimostrato confrontabile con quello di riferimento (carprofene).

Französisch

il est apparu que ce médicament était comparable au produit de référence (le carprofène).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

entro 5 minuti, il prodotto si asciuga sulla pelle.

Französisch

le produit sèche sur la peau en 5 minutes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il prodotto si presenta in rotoli di 20 m ed è utilizzato per la fabbricazione di paralumi.

Französisch

le produit est présenté en rouleaux de 20 m et utilisé pour la fabrication d'abat-jour.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

dopo la miscelazione, il prodotto si è dimostrato stabile per un’ora.

Französisch

une fois mélangé, le médicament est stable pendant une heure.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

dopo il trattamento con il prodotto si deve interrompere l' allattamento per 24 ore.

Französisch

l’ allaitement devra par conséquent être interrompu pendant les 24 heures qui suivent le traitement par ce médicament.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

il requisito transfrontaliero è soddisfatto anche se il prodotto si limita a transitare nello stato membro in questione.

Französisch

l’exigence d’un élément transfrontalier peut également être satisfaite si le produit transite simplement par l’État membre concerné.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non usi reyataz polvere orale se nota che il prodotto si è trasformato in una massa di polvere giallo scuro o marrone

Französisch

ne pas utiliser reyataz poudre orale si vous remarquez que le produit s'est transformé en une poudre de couleur jaune foncée ou brune, agrégée en une seule motte.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

"il prodotto si basa sulle tecnologie dell'intelligenza artificiale e del data mining.

Französisch

le produit est basé sur l'intelligence artificielle et les tech­nologies d'extraction de données.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

poi mi sono ricordato che le bottiglie a scelta di cui parlo le ho rubate da quella cantinetta.

Französisch

puis je me suis souvenu que ces bouteilles de vin dont je parle... je les avais volées dans ce cellier.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

tali esperienze guidano al volontariato, come a scelta di vita e di crescita umana e cristiana;

Französisch

des telles expériences mènent au volontariat, comme au choix de vie et de croissance humaine et chrétienne ;

Letzte Aktualisierung: 2020-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

questa particolare consistenza fa sì che il prodotto si sciolga in bocca, sprigionando un sapore gradevolmente dolce.

Französisch

cette consistance particulière permet au produit de fondre en bouche, en délivrant une saveur agréablement douce.

Letzte Aktualisierung: 2007-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il prodotto si presenta come bevanda non alcolica costituita da concentrati di succhi di frutta, un concentrato di succo vegetale e puree di frutta.

Französisch

le produit est présenté comme une boisson non alcoolique constituée de concentrés de jus de fruits, d’un concentré de jus de légumes et de purées de fruits.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il prodotto, si presenta visivamente come un contenitore cilindrico avente dimensioni differenti a secondadella potenza del motore su cui deve essere installato.

Französisch

le produit se présente visuellement comme un récipient cylindrique ayant des tailles différentes selon la puissance du moteur sur lequel il doit être installé.

Letzte Aktualisierung: 2013-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Ulderico
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

per stabilire quale sia il pubblico rilevante, tutto dipende dal tipo di prodotto e dal pubblico a cui il prodotto si rivolge.

Französisch

en ce qui concerne le fait de savoir quel est le public intéressé, cela dépend du type de produit et du public auquel le produit s'adresse.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Ulderico

Italienisch

l'elevata quota di mercato di aricept indicava che il prodotto si trovava in posizione dominante in molti stati membri.

Französisch

la part de marché élevée d'aricept indiquait qu'il occupait une position dominante dans de nombreux États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Ulderico

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,203,943 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK