Sie suchten nach: paventare (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

paventare

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

secondo, si potrebbe paventare una seconda ondata di terrorismo nei paesi occidentali.

Französisch

voilà les motifs pour lesquels nous voterons en faveur de la résolution, mais nous tenions à ajouter ces deux commentaires personnels sur des points importants de celle-ci.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

evoluzione sociale tori d'attività lasciano paventare il persistere di tale evoluzione sfavorevole nel primo semestre del 1991.

Französisch

evolution sociale craindre un maintien de cette évolution défavorable au premier semestre de 1991.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

talvolta si arriva a paventare l’ abolizione di un regolamento o di una sovvenzione, perché sembra causare effetti deleteri.

Französisch

certains suggèrent parfois l’ abolition d’ un règlement ou d’ une subvention en raison des dégâts qu’ ils provoquent.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

alcuni segni premonitori di risentimento nelle popolazioni locali fanno paventare uno scoppio di ira popolare in caso di aumento del traffico sulle strade di transito alpine.

Französisch

je parie que si vous preniez séparément la plupart, si pas tous les ministres des transports et que vous leur parliez en privé, leurs vues ne coïncideraient pas nécessairement avec celles des ministres des finances, car ils doivent en savoir plus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allo stesso modo non si può che paventare la persistenza tra alcuni dirigenti e nell' opinione pubblica dei paesi candidati di tendenze nazionalistiche ancora troppo forti.

Französisch

de même, on ne peut que redouter la persistance, parmi certains dirigeants et dans les opinions publiques des pays candidats, de tendances nationalistes encore trop fortes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

11 secondo caso che dobbiamo paventare è quello in cui i consulenti e altri intermediari finiscano per incassare i fondi destinati all'introduzione delle modifiche necessarie.

Französisch

la deuxième chose qui doit susciter nos craintes, c'est que des consultants et autres intermédiaires n'empochent l'argent destiné aux réformes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò non ha niente a che fare con il fatto che noi potremmo paventare un mancato progresso del mercato interno; si tratta in questo caso di un problema che aggrava la situa zione.

Französisch

il ne peut donc, à son grand regret, être parmi vous ici pour répondre à vos questions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono in molti in quest'aula a paventare che il numero di diciotto costituisca un'ipoteca sul futuro della rappresentazione tedesca al parlamento europeo creando un precedente.

Französisch

cette enceinte va à présent accueillir des membres non élus, venant ici en observateurs et disposant d'un statut très limité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

jacques delors — che alla fine della scorsa setti mana visitò il mio paese — dichiarò che il porto gallo e gli altri paesi meno sviluppati della comunità non devono paventare il mercato unico nel

Französisch

une autre forme de la mise en valeur du potentiel et du capital maritime de la méditerranée est liée au développement du tourisme maritime.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma questo è un pericolo per le regioni di frontiera in quanto tecnicamente la frontiera con la svizzera e l'austria e con i due paesi scandinavi che non appartengono alla comunità è la frontiera esterna e si può paventare che le difficoltà che sorgono già oggi non si vadano rafforzando.

Französisch

en conséquence, notre premier critère sera le suivant: nous devons veiller, par des accords conclus avec nos voisins, à ce qu'il ne soit pas porté atteinte aux droits du parlement européen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il rallentamento della crescita economica accusato da numerosi paesi europei sin dalla fine dell'estate 1990 e le ripercussioni della guerra del golfo su taluni settori d'attività lasciano paventare il persistere di tale evoluzione sfavorevole nel primo semestre del 1991.

Französisch

le ralentissement de la croissance économique observé dans de nombreux pays européens dés la fin de l'été 1990 et les effets de la guerre du golfe sur certains secteurs d'activité font craindre un maintien de cette évolution défavorable au premier semestre 1991.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

che sia stato fatto molto poco per dare trasparenza al mercato dei prodotti finanziari, in particolare quelli tossici (chi compra e perché?), col rischio di scaricare le perdite sempre sul contribuente, come una nuova crisi delle banche lascia paventare;

Französisch

que très peu d'efforts ont été faits pour donner de la transparence au marché des produits financiers, notamment des produits toxiques (qui achète et pourquoi?), avec le risque que les pertes soient toujours reportées sur le contribuable, comme le laisse redouter la nouvelle crise bancaire qui vient d'éclater;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,635,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK