Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non salire, di qua
ne va pas en haut
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vuoi salire di sopra?
vous voulez aller à l'étage ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- salire di 10 metri,
- remontez de 10 mètres.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo salire di sopra.
il faut monter
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi salire di grado, nay.
il faut que tu prennes la relève, nay.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dovrebbe salire di sopra.
- vous devriez monter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vuole salire di sopra?
- passons à l'étage.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
limiti per salire di livello
limites pour augmenter d'un niveau
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi salire di qua e guidare.
vous devez venir ici et conduire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- prova a salire di corsa.
- prends de l'élan !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si', potete salire di sopra.
vous pouvez monter les escaliers.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo iniziare a salire di livello.
faut que je me fasse un nom.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovremmo salire di tonalita' alla fine.
tu sais, on devrait monter à la fin...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avanzare di gradi, salire di gradi
gravir les échelons
Letzte Aktualisierung: 2010-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quando cerchi di salire di grado.
- si on veut devenir directeur adjoint.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma tu mi fai salire di nuovo lassù.
pourtant, vous me renvoyez dans les airs.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
len, devi salire di almeno il 20 percento.
il me faudra au moins 20 %.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e voglio far salire di livello le zucchine.
et je veux propulser la courgette au niveau supérieur.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aspetti un momento, non può salire di sopra.
attendez. vous n'avez pas le droit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e fa salire di categoria un sacco di giocatori.
il a mené plusieurs joueurs à la nba.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: