Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spero di avere presto tue notizie.
j'ai hâte d'avoir de vos nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di avere tue notizie.
j'espère avoir de tes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di avere delle tue notizie.
j'espère avoir de tes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di avere sue notizie.
j'espère avoir de vos nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- arrivederci! - spero di avere presto sue notizie!
a très bientôt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di avere buone notizie.
j'espère avoir de bonnes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero di avere tue notizie al piu' presto.
j'espère t'entendre bientôt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
confido di avere presto sue notizie.
j'aurai des nouvelles de vous rapidement, je suppose.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
speravo di avere tue notizie.
j'espérais avoir de tes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora ti saluto e spero presto di avere tue notizie
les mangez-vous aussi? j'aime le chocolat noir, précisément 70%
Letzte Aktualisierung: 2019-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spero di avere più risposte molto presto.
j'espère avoir plus de réponses bientôt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho bisogno di avere tue notizie.
j'ai besoin d'avoir de tes nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"sono impaziente di avere tue notizie.
il me tarde d'avoir de vos nouvelles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"spero di avere sue notizie quanto prima."
"en attente de vos nouvelles."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
spero di avere ragione.
j'espère avoir raison.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi piacerebbe avere tue notizie.
je vais tout te dire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cioè spero di avere notizie anche dal san francisco chronicle,
j'espère avoir le san francisco chronicle,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spero di avere abbastanza carburante.
j'espère que j'aurai assez d'essence.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e io... non vedo l'ora di avere tue notizie.
j'attends votre appel avec impatience.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non mi sarei mai aspettato di avere tue notizie!
tu es celui dont je m'attendais le moins à avoir des nouvelles!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: