Sie suchten nach: spumante fiori o cioccolatini all (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

spumante fiori o cioccolatini all

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

mandargli dei fiori, o cioccolatini.

Französisch

ou lui envoyer des fleurs, ou du chocolat. mais ce n'est pas ça qui va l'aider.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- fiori o palloncini?

Französisch

- fleurs ou ballons ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

molti ragazzi mi avrebbero mandato fiori o cioccolatini ma tu no.

Französisch

la plupart des mecs auraient envoyé des fleurs ou des chocolats... je dois dire... que j'ai rien vu arriver.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si'. fiori o strisce?

Französisch

les fleurs ou les rayures?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come i fiori o i frutti.

Französisch

comme les fleurs. comme les fruits.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli darai quei fiori o no?

Französisch

bon... tu leur donnes ces fleurs ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oppure dei fiori o un gioiello.

Französisch

peut-être des fleurs ou des bijoux.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i fiori o i disegni devono stare all'esterno.

Französisch

les fleurs ou les images à l'extérieur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- di fiori o qualcosa del genere.

Französisch

- Ça sent les fleurs ou un truc. je n'ai pas reçu de fleurs.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- nel senso, informazioni sui fiori o...

Französisch

vous voulez dire, des informations sur les fleurs ou...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sorprendila. regalale dei fiori o un massaggio.

Französisch

lui offrir des fleurs ou lui masser le dos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oggi non contano i fiori o le cose superficiali.

Französisch

aujourd'hui ce n'est pas à propos des fleurs ou du superficiel.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

liv... portale dei fiori o un sacchettino di lavanda.

Französisch

liv, apporte lui des fleurs ou un sachet de lavande.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- sa di legno o di fiori o roba del genere.

Französisch

comme les bois, les fleurs ou autre chose.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

menfi, seguito o no da feudo o fiori o bonera

Französisch

menfi, suivie ou non des mentions feudo ou fiori ou bonera

Letzte Aktualisierung: 2016-10-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

beh, mi piacciono i fiori o... qualsiasi cosa essi siano.

Französisch

j'aime bien les fleurs... ou quoi que ce soit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

comprarle dei fiori, o una scopa per venire al lavoro?

Französisch

lui acheter des fleurs, un nouveau balai pour venir travailler ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

o gli mandi fiori o li appendi per i piedi dalla finestra.

Französisch

on leur apporte des fleurs ou on les pend hors d'une fenêtre par les talons.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devo strisciare, mandarti dei fiori o... - andarmene e basta?

Französisch

je rampe, j'envoie des fleurs, ou... je déménage ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

alcuni nostri clienti fissi vogliono trovare in camera fiori o champagne.

Französisch

certains habitués nous demandent des fleurs ou du champagne dans leur chambre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,086,336 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK