Sie suchten nach: tanto vi dovevamo (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

tanto vi dovevamo

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

tanto vi trovo!

Französisch

j'arrive.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tanto vi ammazzano tutti.

Französisch

vous allez mourir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tanto vi ritengo civili!

Französisch

voilà comme vous êtes civilisés!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tanto vi riprendo! tutti!

Französisch

vous me le paierez tous !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

grazie tanto. vi prego vado di fretta.

Französisch

c'est une question de vie ou de mort.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- che importa? tanto vi spariamo lo stesso.

Französisch

on va vous descendre de toutes façons.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tanto vi rispondo lo stesso, che cazzo. si'.

Französisch

bon dieu, je vais répondre quand même.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"che ne dite se ogni tanto vi vengo a trovare?"

Französisch

il a dit : "si je passais vous voir un de ces jours ?" j'ai dit :

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

appena mi ha chiamato, ho capito che vi dovevamo coinvolgere.

Französisch

À l'instant où il m'a raconté ça, j'ai su que je devais vous mettre dans le coup.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non avete ancora capito che tanto vi faccio fuori tutti!

Französisch

vous comprenez pas, je dois tous vous tuer !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche se, ogni tanto vi siete svegliata, nel pieno delle forze.

Französisch

vous vous réveilliez et deveniez fougueuse de temps en temps.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- scusate se ci abbiamo messo tanto. vi ricordate di becky, giusto?

Französisch

désolé pour le retard, vous vous souvenez de becky ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

presto vi arriverà la triste nuova e saprete che tito vi amò tanto, vi amò fino a morirne.

Französisch

j'espère que bientôt la triste renommée vous fera confesser que vous étiez aimée. vous verrez que titus n'a pu sans expirer...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

digl i di non mandare più i suoi schiavi sena volto a prendermi! tanto vi sento arrivare!

Französisch

dis-lui de plus envoyer de connards de garçons de course pour m'attraper... parce que je t'entends venir !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che carl ha sbagliato, ma distruggere una cosa a cui tiene tanto vi fara' davvero stare meglio?

Französisch

je sais que carl vous a faits du mal, mais détruire un truc donc il se soucie autant va vraiment vous faire aller mieux ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sapeva che voi due ogni tanto vi scrivevate. ha detto che è una buona cosa, e lo ha incoraggiato in quella direzione.

Französisch

il savait que vous vous êtes écrit plusieurs fois, et dit que ça a encouragé takasaki à retrouver une vie normale.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi non possiamo consolarci dicendo: «poco o tanto vi abbiamo contribuito anche noi». e la comunità?»

Französisch

nous ne pouvons nous consoler en disant: «nous y avons, nous aussi, plus ou moins contribué».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so che di tanto in tanto vi sono problemi e che non tutto procede alla perfezione, ma nutro la forte speranza che quanto abbiamo raggiunto negli ultimi 18 mesi non vada perduto.

Französisch

je sais qu' il y a de temps à autre des problèmes et des incidents, mais j' espère très sincèrement que les progrès réalisés au cours de ces 18 derniers mois ne seront pas vains.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

per molti anni vari aspetti dei regimi delle pensioni integrative hanno costituito un ostacolo alla mobilità o causato difficoltà ai lavoratori e, dagli ultimi anni settanta, di tanto in tanto vi sono state delle discussioni in merito.

Französisch

pendant de nombreuses années, différents aspects des régimes de pension complémentaire ont entravé la mobilité ou posé problème aux travailleurs et des débats ont été engagés de loin en loin sur ce sujet depuis la fin des années 1970.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per tanto vi è stata una graduale accelerazione della massa monetaria reale, vale a dire della massa monetaria nominale depurata dell'inflazione, un indicatore della liquidità disponibile per finanziare la crescita in termini reali.

Französisch

du côté des dépenses, les éléments suivants sont d'une importance particulière pour le développement des politiques structurel les de la communauté: la croissance des dépenses du feoga-garantie devrait rester limitée dans le cadre de la discipline budgétaire; la part de celles-ci dans le budget devrait ainsi atteindre un peu plus de 50% en 1992 contre plus de 60 % actuellement ; ce ralentissement des dépenses de garantie permettra de doubler en termes réels les engagements au titre des fonds structurels d'ici à 1992 ; en outre, les dépenses de recherche lors de la réalisation du programme-cadre 1987-1991 devraient s'élever à 3% du budget contre 2,5 % actuellement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,425,986 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK