Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma ', se sei tu, aggiungi una caraffa alla lista.
maman, si c'est toi, tu peux ajouter une carafe à la liste de mariage.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le rompo una alla volta e tu aggiungi il burro a intermittenza.
alors, un par un, et ensuite tu mélanges le beurre par intermittence.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fingero' di abbracciare qualcuno e poi tu aggiungi jerry con photoshop.
je mets mon bras autour de rien. et tu le photoshoperas après.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, e' che di solito tu aggiungi "se hai bisogno di me".
car normalement tu ajoutes "si tu as besoin de moi."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
non importa quanto miele tu aggiunga: il fiele è sempre maggiore.
peu importe la quantité de miel utilisée, l'amertume prend toujours le dessus.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prima che tu aggiunga altro, ho bisogno dirti una cosa io, daccordo?
avant que tu dises quoi que ce soit, iaisse-moi parler.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- voglio che tu aggiunga una scena dove si vede che ho cambiato idea sul maglione in modo che il cazzo di episodio abbia senso!
je veux que tu ajoutes une scène où je change d'avis sur le pull pour que l'épisode ait du sens !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non lo sapevo e io sono troppo codarda per chiamarti, e non immagini la fatica che ho fatto per fare questo, e prima che tu aggiunga altro, sto per aver bisogno di quel drink.
je ne le savais pas, et j'ai pas eu le courage de t'appeler moi-même, et tu n'imagines pas l'effort que ça me demande, et avant de t'en dire plus, il va me falloir un verre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: