Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu es italien
Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es deus meus,
tu es deus meus,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es en classe
tu es en classe
Letzte Aktualisierung: 2013-11-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
que tu es belle !
ma que bellissima
Letzte Aktualisierung: 2021-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comme tu es intelligent
qu'est-ce qui te fais dire ça
Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu es un bueno lavoratore?
- tú es un bueno ouvrier ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hier tu es parti sans rien me dire
hier tu es parti sans rien me dire
Letzte Aktualisierung: 2024-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grazie, scotty. tu es un amant.
merci, scotty.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh, mi pensa que tu es maxi maxi triste.
oh, il a l'air tout triste.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dómine deus, amo te super ómnia et próximum meum propter te, quia tu es summum, infinítum, et perfectíssimum bonum, omni dilectióne
dómine deus, amo te super ómnia et próximum meum propter te, quia tu es summum, infinítum, et perfectíssimum
nel 2000 gli fu detto verbalmente dall'ispettore p. dd di lasciare la congregazione, per una presunta relazione con una donna (xx , tu es marié.
en 2000, le p. dd, provincial, lui a dit verbalement de quitter la congrégation, à cause d'une relation présumée avec une femme (<< xx , tu es marié.
occorre, inoltre, verificare l'affermazione riportata ("xx, tu es marié"), per verificare se davvero p. xx ha attentato il matrimonio, anche solo civilmente o se l'espressione si riferiva ad una relazione affettiva e sessuale, temporanea, con una donna.
il est également nécessaire de vérifier la déclaration rapportée ("xx, tu es marié") pour voir si p. xx a attaqué le mariage, même seulement civilement, ou si l'expression faisait référence à une relation affective et relation affective et sexuelle, temporaire, avec une femme.