Sie suchten nach: vuole affrontare (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

vuole affrontare

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

nessuno ti vuole affrontare.

Französisch

qui voudrait se battre contre toi?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vuole affrontare tutto da sola.

Französisch

elle a envie de se débrouiller toute seule.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non vuole affrontare la realta'.

Französisch

elle refuse de regarder la réalité en face.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nessuno vuole affrontare la verità.

Französisch

personne ne veut affronter la vérité en face. qu'est-ce qu'il y a ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi non vuole affrontare il vuoto?

Französisch

qui refuse d'affronter le vide ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vuole davvero affrontare una cosa simile?

Französisch

vous voulez vous soumettre à ça ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perchè nessuno vuole affrontare la realtà.

Französisch

parce que personne ne veut voir la réalité en face.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vuole affrontare circe da solo. lo uccidera'.

Französisch

parce qu'il veut affronter circé tout seul.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché non si vuole affrontare questo problema?

Französisch

pourquoi ne veut-on pas aborder ce problème?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- forse vuole prepararla ad affrontare la realtà.

Französisch

- vous lui apprenez... - à voler de ses propres ailes.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci vuole uno squalo per affrontare questi squali.

Französisch

tu as besoin d'un requin contre ces requins.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora... perche' non vuole affrontare sua madre?

Französisch

bon... pourquoi ne pas affronter votre mère ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nessuno vuole affrontare, insomma... una situazione patetica.

Französisch

personne ne veut s'occuper d'une situation pathétique

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nessuno vuole affrontare sadie ora che e' al verde.

Französisch

personne ne veut traîner avec sadie maintenant qu'elle est brisée.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e la parte mancante? quella che nessuno vuole affrontare.

Französisch

et le nombre de disparus, celui auquel personne ne veut penser.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

alcune delle questioni che la commissione europea vuole affrontare sono:

Französisch

parmi les questions que la commission européenne souhaite aborder, citons:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vuole affrontare il suo nuovo capo con le mani pulite, non è così?

Französisch

vous voulez vous présenter les mains propres à votre nouveau patron.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lui vuole affrontare il vescovo e ucciderlo con la spada dei suoi antenati.

Französisch

il veut l'affronter et le tuer avec l'épée de ses ancêtres.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ogni volta che gli viene data una notizia che non vuole affrontare, scappa via.

Französisch

quand il apprend une mauvaise nouvelle, il fuit.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- dovra' essere tenace come la pece se vuole affrontare quella cosa da solo.

Französisch

il en faut pour gérer ça tout seul.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,628,106 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK