Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le belle parole e una retorica quanto mai altisonante non servono a sconfiggere la povertà.
Τα ωραία λόγια και οι μελίρρυτες ρητορείες δεν μπορούν να εξαλείψουν τη φτώχεια.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ora, spero che nell' affrontare queste sfide potremo contare su un appoggio fatto non solo di altisonante retorica ma anche di risorse adeguate.
Τώρα, ελπίζω ότι κατά την αντιμετώπιση αυτών των προκλήσεων θα έχουμε υποστήριξη, με τη μορφή επαρκών πόρων, καθώς και εκπληκτική ρητορική.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o si costituisce un nuovo gruppo di lavoro, nel quale si continuano le trattative e ciò viene indicato come un progresso, oppure si ribadisce in modo altisonante ciò che è già noto e incontestabile.
eίτε συγκροτεί μια καινούρια ομάδα εργασίας, όπου θα συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις, κι αυτό το πανηγυρίζει σαν επιτυχία, ή επιβεβαιώνει με έμφαση αυτά που, ούτως ή άλλως, είναι γνωστά και αναμφισβήτητα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si tratta di un titolo altisonante, ma possiamo davvero affermare che i risultati di ida apporteranno veri e propri benefici ai cittadini dell’ unione europea producendo effetti tangibili sulla loro vita.
Αν και είναι πραγματικός γλωσσοδέτης, μπορούμε να δούμε ότι οι επιτυχίες του ida προσφέρουν πραγματικά οφέλη στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τρόπους που πραγματικά άπτονται της ζωής τους.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nella risoluzione watson si dice convinto che i cittadini europei sono stanchi di proclami e dichiarazioni altisonanti e nella risoluzione napolitano si propone niente meno che di fare un grande esercizio di stile, cadendo nella trappola tesa dal consiglio con la redazione di questa grande carta dei diritti fondamentali.
Στο ψήφισμα watson, αναφέρει ότι είναι πεπεισμένο ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν κουραστεί από τις διακηρύξεις και τις μεγάλες δηλώσεις και στο ψήφισμα napolitano, προτίθεται όμως να κάνει μία μεγάλη επίδειξη ύφους, αρπάζοντας το κόκαλο για τον σκύλο που μας δίνει το Συμβούλιο, με τη σύνταξη αυτού του μεγάλου χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: