Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bene, se ne discuta.
Αλλά το ταχύτερο δυνατό.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non se ne parla più.
Το θέμα αυτό ξεχάστηκε.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cosa se ne deve pensare?
Τι πρέπει να συνάγουμε;
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
85 se ne verifichino altre.
:.,!: • •
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
mi creda, se ne ricorderanno.
Πιστέψτε με, θα το θυμούνται.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vorrei che se ne prendesse nota.
aυτό θα ήθελα, παρακαλώ να το μάθουν όλοι.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
oggi abbiamo iniziato prima anche se temo che alcuni colleghi non se ne siano accorti.
Αρχίσαμε σήμερα αρκετά νωρίτερα και μερικοί συνάδελφοι φοβάμαι ότι δεν το συνειδητοποιήσαν.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se ne potrebbe discutere a lungo.
Επ' αυτού μπορούμε να μιλάμε πολύ και επί μακρόν.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per favore se ne sbarazzi con oculatezza.
Οι άδειες kwikpen δεν πρέπει να επαναχρησιµοποιούνται.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prenda il medicinale appena se ne ricorda.
Πάρετε τη δόση αµέσως µόλις το θυµηθείτε.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l' unione europea se ne fa garante.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση τίθεται, έτσι, εγγυήτρια.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
desidero infine chiarire che la nostra preoccupazione fondamentale, anche se ne parlo in chiusura, riguarda la sicurezza.
Τέλος, θα ήθελα να καταστήσω σαφές πως η κύρια ανησυχία μας, παρότι την άφησα για το τέλος, είναι η ασφάλεια.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
È necessario preparare per l' europa un cambio, anche se sappiamo che le truppe americane se ne andranno.
Πρέπει να προετοιμάσουμε την ανάληψη από τους Ευρωπαίους, ακόμη κι αν ξέρουμε ότι οι αμερικανικές δυνάμεις θα φύγουν.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tuttavia, non dobbiamo illuderci di aver salvato il mondo con questi piccoli passi avanti, anche se ne abbiamo compiuti parecchi.
Δεν πρέπει όμως να πιστέψουμε ότι θα σώσουμε πραγματικά τον κόσμο με τέτοια μικρά βηματάκια, όσο πολλά και να είναι αυτά.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
noi vediamo le origini di questa crisi politica, ma la situazione non si risolve inviando denaro, anche se ne stanziassimo a volontà.
Εμείς αντιλαμβανόμαστε βεβαίως τους λόγους αυτής της πολιτικής κρίσης, όμως η κατάσταση δεν ρυθμίζεται με το χρήμα, ακόμη κι αν κατακλύζαμε με τεράστια οικονομικά ποσά τη Ρωσία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non intendo unirmi a tutti i costi al coro di lamentele esternate a favore di finanziamenti più consistenti, anche se ormai se ne parla dappertutto.
Δεν θα ήθελα να συμμετάσχω στη γενική διαμαρτυρία για περισσότερους πόρους, είναι όμως σαφές ότι χρησιμοποιήθηκε ο όρος εορταστικοί λόγοι.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se ne deve tener conto anche se, com'è ovvio, la riflessione e la ricerca devono continuare.
Είναι κάτι που πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας, αν και, βέβαια, θα πρέπει να ακολουθήσουν ο προβληματισμός και η έρευνα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e poiché hanno seminato vento raccoglieranno tempesta. il loro grano sarà senza spiga, se germoglia non darà farina, e se ne produce, la divoreranno gli stranieri
Επειδη εσπειραν ανεμον, δια τουτο θελουσι θερισει ανεμοστροβιλον δεν εχει καλαμον ο βλαστος δεν θελει δωσει αλευρον και αν δωση, ξενοι θελουσι καταπιει αυτο.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a quanto sembra, se ne sta occupando infatti un gran numero di commissari, anche se ad assumerne la guida è il commissario liikanen.
Πράγματι, όπως φαίνεται ασχολούνται με το θέμα αρκετοί Επίτροποι, μολονότι ο κ. liikanen κατέχει προεξάρχουσα θέση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
occorre compiere scelte forti, rompendo il circolo vizioso di debito che ne produce altro, e azzerando una volta per tutte i debiti.
Χρειάζεται να πραγματοποιήσουμε ισχυρές επιλογές, διαλύοντας τον φαύλο κύκλο του χρέους που δημιουργεί και άλλο χρέος, και εκμηδενίζοντας μια και καλή όλα τα χρέη.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: