Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ed essi, addolorati profondamente, incominciarono ciascuno a domandargli: «sono forse io, signore?»
Και λυπουμενοι σφοδρα, ηρχισαν να λεγωσι προς αυτον εκαστος αυτων Μηπως εγω ειμαι, Κυριε;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venerdì scorso egli aveva parlato di un periodo di due settimane, e vorrei domandargli quanto tempo ritiene ci vorrà per far rimuovere il blocco delle esportazioni in francia.
Μπορεί να μας πει τώρα ποιο θα πρέπει να είναι το χρονικό διάστημα για την άρση της απαγόρευσης από τη Γαλλία;
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
anzitutto, desidero naturalmente domandargli se nella sua replica possa essere più preciso in merito alle proposte che egli stesso e la signora diamantopolou hanno avanzato per far fronte al problema dei terremoti.
Κατ' αρχήν, βέβαια, θέλω να τον ρωτήσω αν θα μπορούσε να ήταν πιο αναλυτικός στην δευτερολογία του σε σχέση με τις προτάσεις που έκαναν ο ίδιος και η κ. Διαμαντοπούλου για την αντιμετώπιση των ζητημάτων των σεισμών.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vorrei domandargli in particolare, a proposito del blocco delle esportazioni e del giudizio del comitato scientifico, se può dirci perché, dal momento che tale giudizio è così chiaro e unanime, è necessario procedere ulteriormente con i negoziati...
Ειδικότερα, σχετικά με την απαγόρευση και την κρίση της διοικούσας επιστημονικής επιτροπής, θα μπορούσαμε να διερωτηθούμε γιατί, εφόσον η απόφαση είναι τόσο σαφής και ομόφωνη, υπάρχει οποιαδήποτε ανάγκη για περαιτέρω διαπραγματεύσεις ·
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gesù disse loro: «venite a mangiare». e nessuno dei discepoli osava domandargli: «chi sei?», poiché sapevano bene che era il signore
Λεγει προς αυτους ο Ιησους Ελθετε, γευματισατε. Ουδεις ομως των μαθητων ετολμα να εξεταση αυτον, Συ τις εισαι, εξευροντες οτι ειναι ο Κυριος.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: