Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e' lo stato membro che deve definire quale trattamento possiamo concedere a gay e lesbiche che formino una coppia.
Τα κράτη μέλη είναι αυτά που πρέπει να καθορίσουν ποια αντιμετώπιση θα έχουν οι ομοφυλόφιλοι άνδρες και γυναίκες.
ad esempio, in molti paesi europei esiste ancora una discriminazione contro gay e lesbiche, basata sul loro orientamento sessuale.
Για παράδειγμα, οι ομολφυλόφιλοι άνδρες και γυναίκες συνεχίζουν να υφίστανται διακρίσεις σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες λόγω των σεξουαλικών προτιμήσεών τους.
l' equiparazione di anziani, disabili, omosessuali e lesbiche è una norma elementare di civiltà che appartiene al nostro nuovo trattato.
Η ισότιμη μεταχείριση των ηλικιωμένων, των ατόμων με ειδικές ανάγκες, των ομοφυλοφίλων και λεσβιών αποτελεί θεμελιώδη κανόνα πολιτισμού και ανήκει δικαιωματικά στη νέα μας Συνθήκη.
se la modifica di legge verrà approvata nella sua forma attuale, tali persone potranno venire arrestare immediatamente perché viene vietata anche la pura libertà di organizzazione per omosessuali e lesbiche.
Σε περίπτωση που η νομοθεσία τροποποιηθεί σύμφωνα με τις σημερινές προτάσεις, οι άνθρωποι αυτοί θα μπορούν να συλληφθούν αμέσως επειδή η νέα νομοθεσία δεν τους επιτρέπει να οργανώνονται ελεύθερα.
perché questo sono i gay e le lesbiche: sono uomini e donne come gli altri, che il timore della società circa la loro vita sessuale ha trasformato in casi speciali.
Γιατί κανονικοί άνθρωποι είναι οι λεσβίες και οι ομοφυλόφιλοι άνδρες. Είναι κανονικοί άνδρες και γυναίκες που γίνονται ξεχωριστοί εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο η κοινωνία ασχολείται με τη σεξουαλική ζωή τους.
per alcune questioni avrei certamente preferito posizioni che andassero ancora più in là; mi riferisco, per esempio, al diritto di adozione per le coppie omosessuali e lesbiche.
Ως προς ορισμένα ζητήματα, βέβαια, θα προσδοκούσα στην έκθεση απόψεις που να προχωρούν ακόμη παραπέρα. Παραπέμπω, επί παραδείγματι, στο δικαίωμα υιοθεσίας παιδιών από ομοφυλόφιλα και λεσβιακά ζευγάρια.
e' stato un bel salto di qualità se si pensa al livello dei dibattiti un po' frivoli degli ultimi cinque anni su lesbiche, trasferimenti di giocatori di calcio o farmaci generici.
Όντως, είναι κάτι διαφορετικό σε σύγκριση με τις κάπως παιδιάστικες συζητήσεις που είχαμε καμιά φορά τα πέντε τελευταία χρόνια, συζητήσεις για λεσβίες, για μεταγραφές ποδοσφαιριστών ή για φάρμακα γενικής ιατρικής.