Sie suchten nach: responsabilmente (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

responsabilmente

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

in tal modo il parlamento ha agito responsabilmente e ha spinto verso il cambiamento.

Griechisch

Έτσι, το Κοινοβούλιο ενήργησε υπεύθυνα και οδήγησε το πρόγραμμα εργασιών σε αλλαγές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

siamo convinti che la commissione ne usufruirà responsabilmente, avvalendosi dei fondi qualora necessario.

Griechisch

Θεωρούμε ότι η Επιτροπή θα επιδείξει υπευθυνότητα στην περίπτωση που χρειαστεί να χρησιμοποιηθεί το εν λόγω αποθεματικό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la principale funzione della politica comune della pesca dovrà essere quella di gestire responsabilmente le risorse ittiche.

Griechisch

Το σημαντικότερο καθήκον της κοινής αλιευτικής πολιτικής πρέπει να είναι να φροντίσει τους αλιευτικούς πόρους με έναν υπεύθυνο τρόπο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

stiamo valutando- credo responsabilmente, di fronte a fenomeni così nuovi- quale sia il modo migliore per farlo.

Griechisch

Εξετάζεται με υπευθυνότητα, λόγω της καινοτομίας των φαινομένων, ο καλύτερος τρόπος υλοποίησης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

urge denunciarlo, dimostrando come le decisioni vengono adottate lontano, sempre più lontano dai cittadini, dai cittadini informati e che partecipano responsabilmente.

Griechisch

Και επιλέξαμε αυτή τη στάση διότι θεωρήσαμε επείγον να καταγγείλουμε το γεγονός ότι οι αποφάσεις λαμβάνονται όλο και περισσότερο στην πλάτη και δίχως τη συμμετοχή των πολιτών, δίχως την υπεύθυνη συμμετοχή των ενημερωμένων πολιτών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

siamo del parere che il consumatore abbia il diritto inviolabile di sapere e di scegliere responsabilmente ciò che mangia, specie quando gli effetti a lungo termine dei prodotti alimentari geneticamente modificati sono difficilmente prevedibili.

Griechisch

Θεωρούμε ότι ως καταναλωτές έχουμε το απαραβίαστο δικαίωμα να γνωρίζουμε και να μπορούμε να αναλάβουμε την ευθύνη γιʼαυτό που τρώμε, ιδιαίτερα όταν είναι δύσκολο να προβλεφθούν οι μακροπρόθεσμες συνέπειες των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

spero che il parlamento metta rapidamente in atto tutte le leggi necessarie per rafforzare le autonomie locali e a dare alle minoranze, che in alcune regioni sono maggioranze, la possibilità di assumere responsabilmente il proprio ruolo di cittadini.

Griechisch

Ελπίζω βέβαια το Κοινοβούλιο να εφαρμόσει όσο το δυνατόν συντομότερα όλους τους νόμους που ενισχύουν την τοπική αυτονομία και δίνουν την ευκαιρία στις μειονότητες, που σε κάποιες περιοχές είναι πλειονότητες να φέρουν την ευθύνη για τους συμπολίτες τους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

in terzo e ultimo luogo, dobbiamo imporre da subito una moratoria per tutte le armi e i proiettili di questo tipo fino a che non disporremo dei risultati completi delle indagini da noi richieste, per potere poi prendere responsabilmente le nostre decisioni.

Griechisch

Τρίτον, πρέπει να απαιτήσουμε άμεσα μορατόριουμ για όλα τα όπλα και τα πυρομαχικά αυτού του τύπου, έως ότου κατατεθούν τα πλήρη αποτελέσματα των ερευνών που έχουμε ζητήσει, ούτως ώστε στη συνέχεια να είμαστε σε θέση να λάβουμε υπεύθυνα τις αποφάσεις μας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la salute riproduttiva è stata messa in rapporto con i diritti umani, poiché si è affermato che i diritti umani delle donne includono il loro diritto di esercitare un controllo e di prendere liberamente e responsabilmente decisioni in merito a questioni legate alla loro sessualità, ossia anche alla salute sessuale e riproduttiva.

Griechisch

Η υγιεινή της αναπαραγωγής συσχετίστηκε με τα ανθρώπινα δικαιώματα, αφού τονίστηκε ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα μιας γυναίκας περιλαμβάνουν το δικαίωμά τους να έχουν πλήρη έλεγχο και δυνατότητα ελεύθερης και υπεύθυνης λήψης αποφάσεων σε θέματα που αφορούν τη σεξουαλικότητά τους, δηλαδή τόσο τη σεξουαλική υγιεινή όσο και την υγιεινή της αναπαραγωγής.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

di particolare importanza in questo contesto è l' osservazione della terra: se responsabilmente attuata, è un servizio per il cittadino garantisce il progresso in molti campi, non da ultimo in quello ambientale.

Griechisch

Εάν εφαρμοστεί με συνέπεια, προσφέρει υπηρεσία στον πολίτη. Εγγυάται την πρόοδο σε πολλούς τομείς, και μάλιστα και στον τομέα του περιβάλλοντος.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

i rifiuti siano gestiti responsabilmente alla stregua di una risorsa e così da evitare pregiudizi alla salute e all’ambiente, la produzione di rifiuti in termini assoluti e i rifiuti pro capite siano in declino, le discariche siano limitate ai rifiuti residui (vale a dire non riciclabili e non recuperabili), in linea con i rinvii di cui all’articolo 5, paragrafo 2, della direttiva relativa alle discariche di rifiuti [55] e il recupero energetico sia limitato ai materiali non riciclabili, tenuto conto dell’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva quadro sui rifiuti [56];

Griechisch

γίνεται ασφαλής διαχείριση των αποβλήτων ως πόρου για να αποτραπεί η πρόκληση ζημιών στην υγεία και το περιβάλλον, μειώνεται η κατά κεφαλή παραγωγή αποβλήτων και η παραγωγή αποβλήτων σε απόλυτες τιμές, περιορίζεται η υγειονομική ταφή στα υπολειμματικά (δηλαδή, στα μη ανακυκλώσιμα και μη ανακτήσιμα) απόβλητα, λαμβανομένων υπόψη των αναβολών που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της οδηγίας περί υγειονομικής ταφής αποβλήτων [55] και περιορίζεται η ανάκτηση ενέργειας στα μη ανακυκλώσιμα υλικά, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 4 παράγραφος 2 της οδηγίας-πλαισίου για τα απόβλητα [56]·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,009,635 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK