Sie suchten nach: vicino alle (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

vicino alle

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

formazioni basse di euforbie vicino alle scogliere

Griechisch

Χαμηλοί σχηματισμοί euphorbia κοντά σε γκρεμούς

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

5320 formazioni basse di euforbie vicino alle scogliere

Griechisch

5320 Χαμηλές διαπλάσεις με ευφόρβια κοντά σε απόκρημνες βραχώδεις ακτές

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ove ci siano cintura o fascie o vicino alle coste.

Griechisch

κοντά στα πλευρά.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

l' ufficio postale è vicino alle persone, ai consumatori e ai lavoratori.

Griechisch

Το ταχυδρομείο είναι κοντά στους ανθρώπους, τόσο στους καταναλωτές όσο και στους υπαλλήλους του.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

così anche voi, quando vedrete accadere queste cose, sappiate che egli è vicino, alle porte

Griechisch

ουτω και σεις, οταν ιδητε ταυτα γινομενα, εξευρετε οτι πλησιον ειναι επι τας θυρας.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se non saranno effettuati rilevamenti vicino alle stazioni di rifornimento, non potranno essere adottati provvedimenti.

Griechisch

Εάν δεν γίνουν μετρήσεις σε σταθμούς καυσίμων, δεν πρόκειται να αναληφθεί δράση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tua madre era come una vite piantata vicino alle acque. era rigogliosa e frondosa per l'abbondanza dell'acqua

Griechisch

Η μητηρ σου, καθ' ομοιωσιν σου, ητο ως αμπελος πεφυτευμενη πλησιον των υδατων εγεινε καρποφορος και πληρης κλαδων δια τα πολλα υδατα.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le iniezioni devono essere effettuate in aree non sottoposte a pressione, ad esempio lontano da cinture o elastici e non vicino alle coste.

Griechisch

Οι ενέσεις θα πρέπει να γίνονται σε περιοχές, στις οποίες ο ασθενής δεν θα εκτεθεί σε πίεση π. χ. όχι κοντά σε ζώνη και όχι κοντά στα πλευρά.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

deve essere sottolineato in particolare anche il posizionamento dei passeggeri disabili e la necessità di far sedere passeggeri non disabili vicino alle uscite non sorvegliate;

Griechisch

Δίνεται επίσης ιδιαίτερη έμφαση στην τοποθέτηση των επιβατών με αναπηρίες, καθώς και στην ανάγκη να τοποθετούνται υγιείς επιβάτες δίπλα σε εξόδους που δεν επιβλέπονται·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non praticare iniezioni in aree nelle quali il paziente può essere esposto a compressione, ad es. ove ci siano cintura o fascie o vicino alle coste.

Griechisch

Δε θα πρέπει να γίνονται ενέσεις σε σημεία που ο ασθενής δέχεται πίεση π. χ. γύρω από τη ζώνη ή κοντά στα πλευρά.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

sono convinta che il nostro programma contribuirà a costruire un' europa del sapere, portatrice di un messaggio politico forte e vicino alle esigenze dei cittadini.

Griechisch

Είμαι πεπεισμένη ότι το πρόγραμμά μας θα συμβάλει στην οικοδόμηση μιας Ευρώπης της γνώσης, φορέα ισχυρού πολιτικού μηνύματος και πλησίον των αναγκών των πολιτών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

nel periodo in esame esso è rimasto sostanzialmente stabile , generalmente vicino alle proprie parità centrali , invariate , senza bisogno di misure volte a sostenere il cambio .

Griechisch

Óôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ áíáöïñÜò ðáñÝìåéíå ðåñßðïõ óôáèåñü , ãåíéêþò êïíôÜ óôéò êåíôñéêÝò ôïõ éóïôéìßåò , oé ïðïßåò ðáñÝìåéíáí áìåôÜâëçôåò , ÷ ùñßò íá ÷ ñåéáóôåß íá ëçöèïýí ìÝôñá ãéá ôç óôÞñéîç ôçò óõíáëëáãìáôéêÞò éóïôéìßáò .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fino al 31 dicembre 1991, nei prodotti di cui alle lettere e), g) e h) i due tagli possono essere fatti vicino alle articolazioni.

Griechisch

Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991, στην περίπτωση προϊόντων που αναφέρονται στα στοιχεία ε ), ζ ) και η ), τα τεμάχια μπορούν να κοπούν κοντά στις κλειδώσεις .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in ambiente urbano, il problema affligge maggiormente le aree più povere, ove i cittadini meno abbienti sono costretti a vivere o a lavorare vicino alle arterie di comunicazione più grandi, rumorose e inquinanti.

Griechisch

Σε αστικό περιβάλλον ανακαλύπτουμε συνήθως ότι οι άνθρωποι που είναι αναγκασμένοι να ζουν ή να εργάζονται κοντά σε μεγάλους, θορυβώδεις και μολυσμένους δρόμους είναι οι φτωχότεροι και οι κάτοικοι των φτωχότερων διοικητικών περιφερειών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la regolamentazione europea non deve ostacolare in nessun caso questo sistema di formazione vicina alle imprese.

Griechisch

Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να τεθεί σε κίνδυνο, με μια ευρωπαϊκή διάταξη, το σύστημα αυτό της εκπαίδευσης κοντά στις επιχειρήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il fiorino olandese partecipa agli aec da molto più di due anni . nel periodo di riferimento esso è rimasto sostanzialmente stabile , generalmente vicino alle proprie parità centrali , invariate , senza bisogno di misure volte a sostenere il cambio .

Griechisch

ðïëý ÷ áìçëüôåñá áðü ôçí ôéìÞ áíáöïñÜò ôïõ êñéôçñßïõ ôùí åðéôïêßùí 7,8% , ðïõ ïñßæåôáé ìå âÜóç ôá ôñßá ÊñÜôç-ÌÝëç ìå ôéò êáëýôåñåò åðéäüóåéò áðü Üðïøç óôáèåñüôçôáò ôéìþí . Ôï ßäéï óõíÝâç êáé óå üëç ôç äéÜñêåéá ôïõ 1997 , êáèþò êáé ôï 1996 ( âë .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per questo li azzanna il leone della foresta, il lupo delle steppe ne fa scempio, il leopardo sta in agguato vicino alle loro città quanti ne escono saranno sbranati; perché si sono moltiplicati i loro peccati, sono aumentate le loro ribellioni

Griechisch

Δια τουτο λεων εκ του δασους θελει φονευσει αυτους, λυκος της ερημου θελει εξολοθρευσει αυτους, παρδαλις θελει κατασκοπευσει επι τας πολεις αυτων πας οστις εξελθη εκειθεν, θελει κατασπαραχθη διοτι επληθυνθησαν αι παραβασεις αυτων, ηυξηνθησαν αι αποστασιαι αυτων.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le acque basse vicino alle zone costiere, le foci dei fiumi e altri punti di transizione fra acqua dolce e acqua salata, che in passato erano le zone di deposizione delle uova, sono fortemente mutate a causa dell' intervento umano.

Griechisch

Οι αβαθείς ακτές, οι εκβολές ποταμών και άλλες περιοχές ενδιάμεσες μεταξύ γλυκών και αλμυρών υδάτων, εκεί όπου βρισκόντουσαν παλαιότερα οι χώροι αναπαραγωγής των αλιευμάτων, έχουν αλλάξει σήμερα σημαντικά λόγω της παρέμβασης του ανθρώπου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

propongo di seguire il loro consiglio e di votare gli emendamenti del collega cassidy e della collega thors, emendamenti che sono più vicini alle esigenze degli artisti.

Griechisch

Προτείνω να ακολουθήσουμε την συμβουλή τους και να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες του κυρίου cassidy και της κυρίας thors, τροπολογίες που βρίσκονται πιο κοντά στις απαιτήσεις των καλλιτεχνών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

le zone di collasso devono essere poste in aree non occupate vicino alle estremità di ciascun veicolo, anteriormente alla cabina e negli intercomunicanti, o qualora ciò non fosse possibile, in aree adiacenti di occupazione temporanea (ad esempio ritirate o vestiboli) o cabine.

Griechisch

Οι ζώνες συρρίκνωσης απαντούν είτε σε χώρους μη κατειλημμένους πλησίον των άκρων κάθε οχήματος, μπροστά από το θάλαμο και σε διαβάσεις μεταξύ οχημάτων ή, εάν αυτό δεν είναι δυνατό, σε παρακείμενους χώρους που καταλαμβάνονται προσωρινά (παραδείγματος χάρη αποχωρητήρια ή προθάλαμοι) ή ερμάρια.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,754,323 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK