Sie suchten nach: grano (Italienisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Hebrew

Info

Italian

grano

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Hebräisch

Info

Italienisch

grano 1color

Hebräisch

חיטה 1color

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

essi caricarono il grano sugli asini e partirono di là

Hebräisch

וישאו את שברם על חמריהם וילכו משם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto

Hebräisch

וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

simone, simone, ecco satana vi ha cercato per vagliarvi come il grano

Hebräisch

ויאמר האדון שמעון שמעון הנה תבע אתכם השטן לזרותכם כחטים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le aie si riempiranno di grano e i tini traboccheranno di mosto e d'olio

Hebräisch

ומלאו הגרנות בר והשיקו היקבים תירוש ויצהר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

senza buoi, niente grano, l'abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro

Hebräisch

באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi accaparra il grano è maledetto dal popolo, la benedizione è invocata sul capo di chi lo vende

Hebräisch

מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma mentre tutti dormivano venne il suo nemico, seminò zizzania in mezzo al grano e se ne andò

Hebräisch

ויהי בנפל תרדמה על האנשים ויבא איבו ויזרע זונין בתוך החטים וילך לו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quali beni, quale bellezza! il grano darà vigore ai giovani e il vino nuovo alle fanciulle

Hebräisch

כי מה טובו ומה יפיו דגן בחורים ותירוש ינובב בתלות׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vi libererò da tutte le vostre impurità: chiamerò il grano e lo moltiplicherò e non vi manderò più la carestia

Hebräisch

והושעתי אתכם מכל טמאותיכם וקראתי אל הדגן והרביתי אתו ולא אתן עליכם רעב׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in giorno di sabato gesù passava per i campi di grano, e i discepoli, camminando, cominciarono a strappare le spighe

Hebräisch

ויהי כעברו בשבת בין הקמה ויחלו תלמידיו לקטף מלילת בלכתם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il tuo ombelico è una coppa rotonda che non manca mai di vino drogato. il tuo ventre è un mucchio di grano, circondato da gigli

Hebräisch

שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono marciti i semi sotto le loro zolle, i granai sono vuoti, distrutti i magazzini, perché è venuto a mancare il grano

Hebräisch

עבשו פרדות תחת מגרפתיהם נשמו אצרות נהרסו ממגרות כי הביש דגן׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

egli ha in mano il ventilabro, pulirà la sua aia e raccoglierà il suo grano nel granaio, ma brucerà la pula con un fuoco inestinguibile»

Hebräisch

אשר בידו המזרה וזרה את גרנו ואסף את דגנו אל אוצרו ואת המץ ישרפנו באש אשר לא תכבה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essi raccoglieranno tutti i viveri di queste annate buone che stanno per venire, ammasseranno il grano sotto l'autorità del faraone e lo terranno in deposito nelle città

Hebräisch

ויקבצו את כל אכל השנים הטבת הבאת האלה ויצברו בר תחת יד פרעה אכל בערים ושמרו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

no! coloro che avranno raccolto il grano lo mangeranno e canteranno inni al signore, coloro che avranno vendemmiato berranno il vino nei cortili del mio santuario»

Hebräisch

כי מאספיו יאכלהו והללו את יהוה ומקבציו ישתהו בחצרות קדשי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

giuseppe raccolse tutto il denaro che si trovava nel paese d'egitto e nel paese di canaan in cambio del grano che essi acquistavano; giuseppe consegnò questo denaro alla casa del faraone

Hebräisch

וילקט יוסף את כל הכסף הנמצא בארץ מצרים ובארץ כנען בשבר אשר הם שברים ויבא יוסף את הכסף ביתה פרעה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò

Hebräisch

העוד הזרע במגורה ועד הגפן והתאנה והרמון ועץ הזית לא נשא מן היום הזה אברך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in quel tempo si dirà a questo popolo e a gerusalemme: «il vento ardente delle dune soffia dal deserto verso la figlia del mio popolo, non per vagliare, né per mondare il grano

Hebräisch

בעת ההיא יאמר לעם הזה ולירושלם רוח צח שפיים במדבר דרך בת עמי לוא לזרות ולוא להבר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ora l'angelo del signore venne a sedere sotto il terebinto di ofra, che apparteneva a ioas, abiezerita; gedeone, figlio di ioas, batteva il grano nel tino per sottrarlo ai madianiti

Hebräisch

ויבא מלאך יהוה וישב תחת האלה אשר בעפרה אשר ליואש אבי העזרי וגדעון בנו חבט חטים בגת להניס מפני מדין׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,397,977 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK