İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
grano 1color
חיטה 1color
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
essi caricarono il grano sugli asini e partirono di là
וישאו את שברם על חמריהם וילכו משם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto
וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simone, simone, ecco satana vi ha cercato per vagliarvi come il grano
ויאמר האדון שמעון שמעון הנה תבע אתכם השטן לזרותכם כחטים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le aie si riempiranno di grano e i tini traboccheranno di mosto e d'olio
ומלאו הגרנות בר והשיקו היקבים תירוש ויצהר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
senza buoi, niente grano, l'abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro
באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi accaparra il grano è maledetto dal popolo, la benedizione è invocata sul capo di chi lo vende
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma mentre tutti dormivano venne il suo nemico, seminò zizzania in mezzo al grano e se ne andò
ויהי בנפל תרדמה על האנשים ויבא איבו ויזרע זונין בתוך החטים וילך לו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quali beni, quale bellezza! il grano darà vigore ai giovani e il vino nuovo alle fanciulle
כי מה טובו ומה יפיו דגן בחורים ותירוש ינובב בתלות׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi libererò da tutte le vostre impurità: chiamerò il grano e lo moltiplicherò e non vi manderò più la carestia
והושעתי אתכם מכל טמאותיכם וקראתי אל הדגן והרביתי אתו ולא אתן עליכם רעב׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in giorno di sabato gesù passava per i campi di grano, e i discepoli, camminando, cominciarono a strappare le spighe
ויהי כעברו בשבת בין הקמה ויחלו תלמידיו לקטף מלילת בלכתם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tuo ombelico è una coppa rotonda che non manca mai di vino drogato. il tuo ventre è un mucchio di grano, circondato da gigli
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono marciti i semi sotto le loro zolle, i granai sono vuoti, distrutti i magazzini, perché è venuto a mancare il grano
עבשו פרדות תחת מגרפתיהם נשמו אצרות נהרסו ממגרות כי הביש דגן׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli ha in mano il ventilabro, pulirà la sua aia e raccoglierà il suo grano nel granaio, ma brucerà la pula con un fuoco inestinguibile»
אשר בידו המזרה וזרה את גרנו ואסף את דגנו אל אוצרו ואת המץ ישרפנו באש אשר לא תכבה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi raccoglieranno tutti i viveri di queste annate buone che stanno per venire, ammasseranno il grano sotto l'autorità del faraone e lo terranno in deposito nelle città
ויקבצו את כל אכל השנים הטבת הבאת האלה ויצברו בר תחת יד פרעה אכל בערים ושמרו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no! coloro che avranno raccolto il grano lo mangeranno e canteranno inni al signore, coloro che avranno vendemmiato berranno il vino nei cortili del mio santuario»
כי מאספיו יאכלהו והללו את יהוה ומקבציו ישתהו בחצרות קדשי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giuseppe raccolse tutto il denaro che si trovava nel paese d'egitto e nel paese di canaan in cambio del grano che essi acquistavano; giuseppe consegnò questo denaro alla casa del faraone
וילקט יוסף את כל הכסף הנמצא בארץ מצרים ובארץ כנען בשבר אשר הם שברים ויבא יוסף את הכסף ביתה פרעה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò
העוד הזרע במגורה ועד הגפן והתאנה והרמון ועץ הזית לא נשא מן היום הזה אברך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quel tempo si dirà a questo popolo e a gerusalemme: «il vento ardente delle dune soffia dal deserto verso la figlia del mio popolo, non per vagliare, né per mondare il grano
בעת ההיא יאמר לעם הזה ולירושלם רוח צח שפיים במדבר דרך בת עמי לוא לזרות ולוא להבר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora l'angelo del signore venne a sedere sotto il terebinto di ofra, che apparteneva a ioas, abiezerita; gedeone, figlio di ioas, batteva il grano nel tino per sottrarlo ai madianiti
ויבא מלאך יהוה וישב תחת האלה אשר בעפרה אשר ליואש אבי העזרי וגדעון בנו חבט חטים בגת להניס מפני מדין׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: