Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
privi di quel potere, gli elfi oscuri caddero.
무기를 잃은 다크 엘프들은 무너졌다
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caddero dei beniaminiti diciottomila uomini, tutti valorosi
베 냐 민 중 에 서 엎 드 러 진 자 가 일 만 팔 천 이 니 다 용 사 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
appena disse «sono io», indietreggiarono e caddero a terra
예 수 께 서 저 희 에 게 내 로 라 하 실 때 에 저 희 가 물 러 가 서 땅 에 엎 드 러 지 는 지
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i suoi sacerdoti caddero di spada e le loro vedove non fecero lamento
저 희 제 사 장 들 은 칼 에 엎 드 러 지 고 저 희 과 부 들 은 애 곡 하 지 못 하 였 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non mormorate, come mormorarono alcuni di essi, e caddero vittime dello sterminatore
저 희 중 에 어 떤 이 들 이 원 망 하 다 가 멸 망 시 키 는 자 에 게 멸 망 하 였 나 니 너 희 는 저 희 와 같 이 원 망 하 지 말
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per fede caddero le mura di gerico, dopo che ne avevano fatto il giro per sette giorni
믿 음 으 로 칠 일 동 안 여 리 고 를 두 루 다 니 매 성 이 무 너 졌 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila
저 희 중 에 어 떤 이 들 이 간 음 하 다 가 하 루 에 이 만 삼 천 명 이 죽 었 나 니 우 리 는 저 희 와 같 이 간 음 하 지 말
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche babilonia deve cadere per gli uccisi di israele, come per babilonia caddero gli uccisi di tutta la terra
칼 을 면 한 자 들 이 여, 서 지 말 라 행 하 라 ! 원 방 에 서 여 호 와 를 생 각 하 며 예 루 살 렘 을 너 희 마 음 에 두
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abia e la sua truppa inflissero loro una grave sconfitta; fra gli israeliti caddero morti cinquecentomila uomini scelti
아 비 야 와 그 백 성 이 크 게 도 륙 하 니 이 스 라 엘 의 택 한 병 정 이 죽 임 을 입 고 엎 드 러 진 자 가 오 십 만 이 었 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i maghi caddero in prosternazione e dissero: “crediamo nel signore di aronne e di mosè”.
그러자 마술사들이 부복하면서 저희는 아론과 모세의 주님을 믿나이다 하더라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i filistei attaccarono israele; gli israeliti fuggirono davanti ai filistei e caddero, colpiti a morte, sul monte gelboe
블 레 셋 사 람 과 이 스 라 엘 이 싸 우 더 니 이 스 라 엘 사 람 들 이 블 레 셋 사 람 앞 에 서 도 망 하 다 가 길 보 아 산 에 서 죽 임 을 받 고 엎 드 러 지 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ok, sei pura." e allora la abbraccio' e caddero fiori dal cielo, cose cosi'
그리고 난 그가 그녀를 누른 꽃이 하늘에서 떨어진이나 뭐 포옹했다고 생각해
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
così il numero totale dei beniaminiti, che caddero quel giorno, fu di venticinquemila, atti a maneggiare la spada, tutta gente di valore
이 날 에 베 냐 민 의 칼 을 빼 는 자 의 엎 드 러 진 것 이 모 두 이 만 오 천 이 니 다 용 사 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli uomini della città fecero una sortita e attaccarono ioab; parecchi della truppa e fra gli ufficiali di davide caddero, e perì anche uria l'hittita
성 사 람 들 이 나 와 서 요 압 으 로 더 불 어 싸 울 때 에 다 윗 의 신 복 중 몇 사 람 이 엎 드 러 지 고 헷 사 람 우 리 아 도 죽 으 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asa e quanti erano con lui li inseguirono fino a gherar. degli etiopi ne caddero tanti da non restarne uno vivo, perché fatti a pezzi di fronte al signore e al suo esercito. quelli riportarono molto bottino
여 호 와 께 서 구 스 사 람 을 아 사 와 유 다 사 람 앞 에 서 쳐 서 패 하 게 하 시 니 구 스 사 람 이 도 망 하 는 지
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciascuno afferrò la testa dell'avversario e gli cacciò la spada nel fianco: così caddero tutti insieme e quel luogo fu chiamato campo dei fianchi, che si trova in gàbaon
각 기 적 수 의 머 리 를 잡 고 칼 로 적 수 의 옆 구 리 를 찌 르 매 일 제 히 쓰 러 진 지 라 그 러 므 로 그 곳 을 헬 갓 핫 수 림 이 라 일 컬 었 으 며 기 브 온 에 있 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
popoli stranieri, fra i più barbari, lo tagliarono e lo distesero sui monti. per ogni valle caddero i suoi rami e su ogni pendice della terra furono spezzate le sue fronde. tutti i popoli del paese si allontanarono dalla sua ombra e lo abbandonarono
열 국 의 강 포 한 다 른 민 족 이 그 를 찍 어 버 렸 으 므 로 그 가 는 가 지 가 산 과 모 든 골 짜 기 에 떨 어 졌 고 그 굵 은 가 지 가 그 땅 모 든 물 가 에 꺽 어 졌 으 며 세 상 모 든 백 성 이 그 를 버 리 고 그 그 늘 아 래 서 떠 나
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fece salire i suoi genitori sul suo trono e [tutti] caddero in prosternazione. disse: “o padre, ecco il significato del mio sogno di un tempo. il mio signore lo ha avverato. egli è stato buono con me quando mi ha tratto dalla prigione, e vi ha condotti qui dal deserto, dopo che satana si era intromesso tra me e i miei fratelli. in verità, il mio signore è dolcissimo in quello che vuole, egli è il sapiente, il saggio.
요셉이 그의 부모를 권자에모시니 모두 엎드려 그에게 절을 하더라 이때 요셉이 아버지 이것 은 이전 제꿈의 해몽으로 주님께 서 그 꿈을 실현시켰습니다 그분 이 저에게 은혜를 베푸사 감옥으 로부터 구출하셨으며 사막으로 부터 여러분을 오게하셨습니다 단지 사탄이 저와 제 형제사이를 이간시킨 것 뿐이었습니다 실로 주님은 원하는 자에게는 은혜를 베푸시니 실로 그분은 아심과 지 혜로 충만하시나이다
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: