Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quali colpe?
무슨 자책감?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non darti colpe che non hai.
네 잘못이 아냐
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma la tua famiglia non aveva colpe.
당신은 모든 잘못 질문을한다. 당신을 않았다!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quindi, non diamo colpe con leggerezza.
괜히 심각한 일 만들지 마
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tua madre ha molte colpe di cui rispondere.
어머니가 잘못하셨네 그쵸.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devi prenderti la responsabilità delle tue colpe. come tutti.
자책감 회피란 걸 아셔야 해요
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se consideri le colpe, signore, signore, chi potrà sussistere
여 호 와 여, 주 께 서 죄 악 을 감 찰 하 실 진 대 주 여, 누 가 서 리 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
distogli lo sguardo dai miei peccati, cancella tutte le mie colpe
나 를 주 앞 에 서 쫓 아 내 지 마 시 며 주 의 성 신 을 내 게 서 거 두 지 마 소
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche voi eravate morti per le vostre colpe e i vostri peccati
너 희 의 허 물 과 죄 로 죽 었 던 너 희 를 살 리 셨 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non per voi, per i ragazzi e per le vedove che non hanno colpe.
자네가 아니라 아무 짓도 안한 얘들하고 과부들이 불쌍해서야
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tutti i suoi organi ne stanno risentendo, non ci sono colpe in questo.
이제 기관도 기능을 멈추고 있어 - 누구를 탓할 여지가 없다는 거지
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ci può essere perdono. non è giusto che tu mi dia tutte le colpe.
용서란 있을 수 없어요
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ed è da lui che bramo il perdono delle mie colpe, nel giorno del giudizio.
심판의 날 나의 잘못을 사하 여 주시기를 내가 기도하는 분이 십니다
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un vero re ammette le proprie colpe. tutte le vite che hai tolto sulla terra?
진정한 왕은 잘못을 인정해 지구인들을 학살했잖니
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e urlare, litigare e scaricarsi le colpe non sara' di aiuto a vostra figlia.
소리지르고 싸우고 서로 비난해봤자 당신들 아이한텐 아무 도움이 안 돼요
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi nasconde le proprie colpe non avrà successo; chi le confessa e cessa di farle troverà indulgenza
자 기 의 죄 를 숨 기 는 자 는 형 통 치 못 하 나 죄 를 자 복 하 고 버 리 는 자 는 불 쌍 히 여 김 을 받 으 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so che tua figlia non ha colpe per la cosa orribile che e' successa all'uomo che amavo.
당신의 딸이 그 끔찍한 일에 관계 없다는 거 압니다. 제가 사랑하는 남자에게 일어났던 일이요.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli tornerà ad aver pietà di noi, calpesterà le nostre colpe. tu getterai in fondo al mare tutti i nostri peccati
다 시 우 리 를 긍 휼 히 여 기 셔 서 우 리 의 죄 악 을 발 로 밟 으 시 고 우 리 의 모 든 죄 를 깊 은 바 다 에 던 지 시 리 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
appena giunse, lo attorniarono i giudei discesi da gerusalemme, imputandogli numerose e gravi colpe, senza però riuscire a provarle
그 가 나 오 매 예 루 살 렘 에 서 내 려 온 유 대 인 들 이 둘 러 서 서 여 러 가 지 중 대 한 사 건 으 로 송 사 하 되 능 히 증 명 하 지 못 한 지
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
affinché allah ti perdoni le tue colpe passate e future, perfezioni su di te il suo favore e ti guidi sulla retta via;
그것은 하나님께서 지나간 그대의 과오를 용서하고 그대에게 그분의 은혜를 충만케 하며 그대 를 올바른 길로 인도하시며
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: