Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allora essi compresero che egli non aveva detto che si guardassero dal lievito del pane, ma dalla dottrina dei farisei e dei sadducei
그 제 야 제 자 들 이 떡 의 누 룩 이 아 니 요 바 리 새 인 과 사 두 개 인 들 의 교 훈 을 삼 가 라 고 말 씀 하 신 줄 을 깨 달 으 니
celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità
이 러 므 로 우 리 가 명 절 을 지 키 되 묵 은 누 룩 도 말 고 괴 악 하 고 악 독 한 누 룩 도 말 고 오 직 순 전 함 과 진 실 함 의 누 룩 없 는 떡 으 로 하
come mai non capite ancora che non alludevo al pane quando vi ho detto: guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei?»
어 찌 내 말 한 것 이 떡 에 관 함 이 아 닌 줄 을 깨 닫 지 못 하 느 냐 오 직 바 리 새 인 과 사 두 개 인 들 의 누 룩 을 주 의 하 라 하 시
nei sette giorni si mangeranno azzimi e non ci sarà presso di te ciò che è lievitato; non ci sarà presso di te il lievito, entro tutti i tuoi confini
칠 일 동 안 에 는 무 교 병 을 먹 고 유 교 병 을 너 희 곳 에 있 게 하 지 말 며 네 지 경 안 에 서 누 룩 을 네 게 보 이 지 도 말 게 하
non si cuocerà con lievito; è la parte che ho loro assegnata delle offerte a me bruciate con il fuoco. e' cosa santissima come il sacrificio espiatorio
제 사 장 은 세 마 포 긴 옷 을 입 고 세 마 포 고 의 로 하 체 를 가 리 우 고 단 위 에 서 탄 번 제 의 재 를 가 져 다 가 단 곁 에 두
aronne e i suoi figli mangeranno quel che rimarrà dell'oblazione; lo si mangerà senza lievito, in luogo santo, nel recinto della tenda del convegno
아 론 과 그 자 손 에 게 명 하 여 이 르 라 번 제 의 규 례 는 이 러 하 니 라 번 제 물 은 단 위 석 쇠 위 에 아 침 까 지 두 고 단 의 불 로 그 위 에 서 꺼 지 지 않 게 할 것 이
dal canestro dei pani azzimi, che era davanti al signore, prese una focaccia senza lievito, una focaccia di pasta intrisa nell'olio e una schiacciata e le pose sulle parti grasse e sulla coscia destra
여 호 와 앞 무 교 병 광 주 리 에 서 무 교 병 한 개 와 기 름 섞 은 떡 한 개 와 전 병 한 개 를 취 하 여 그 기 름 위 에 와 우 편 뒷 다 리 위 에 놓
nel frattempo, radunatesi migliaia di persone che si calpestavano a vicenda, gesù cominciò a dire anzitutto ai discepoli: «guardatevi dal lievito dei farisei, che è l'ipocrisia
그 동 안 에 무 리 수 만 명 이 모 여 서 로 밟 힐 만 큼 되 었 더 니 예 수 께 서 먼 저 제 자 들 에 게 말 씀 하 여 가 라 사 대 ` 바 리 새 인 들 의 누 룩 곧 외 식 을 주 의 하
poi mosè disse ad aronne, a eleazaro e a itamar, figli superstiti di aronne: «prendete quel che è avanzato dell'oblazione dei sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore e mangiatelo senza lievito, presso l'altare; perché è cosa sacrosanta
모 세 가 아 론 과 그 남 은 아 들 엘 르 아 살 에 게 와 이 다 말 에 게 이 르 되 여 호 와 께 드 린 화 제 중 소 제 의 남 은 것 은 지 극 히 거 룩 하 니 너 희 는 그 것 을 취 하 여 누 룩 을 넣 지 말 고 단 곁 에 서 먹