Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
magari taceste del tutto! sarebbe per voi un atto di sapienza
atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la legge e tutti i profeti infatti hanno profetato fino a giovanni
omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma ismaele figlio di natania sfuggì con otto uomini a giovanni e andò presso gli ammoniti
ismahel autem filius nathaniae fugit cum octo viris a facie iohanan et abiit ad filios ammo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora pietro fissò lo sguardo su di lui insieme a giovanni e disse: «guarda verso di noi»
intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no
Letzte Aktualisierung: 2024-05-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
la legge e i profeti fino a giovanni; da allora in poi viene annunziato il regno di dio e ognuno si sforza per entrarvi
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bambino cresceva e si fortificava, pieno di sapienza, e la grazia di dio era sopra di lui
puer autem crescebat et confortabatur plenus sapientia et gratia dei erat in ill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poiché il popolo era in attesa e tutti si domandavano in cuor loro, riguardo a giovanni, se non fosse lui il cristo
existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli avvocati sono dotati di decisioni
, iudices fiunt
Letzte Aktualisierung: 2021-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
perché il dio del signore nostro gesù cristo, il padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione per una più profonda conoscenza di lui
ut deus domini nostri iesu christi pater gloriae det vobis spiritum sapientiae et revelationis in agnitione eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma godolia figlio di achikàm rispose a giovanni figlio di kàreca: «non commettere una cosa simile, perché è una menzogna quanto tu dici di ismaele»
et ait godolias filius ahicam ad iohanan filium caree noli facere verbum hoc falsum enim tu loqueris de ismahe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anch'io, o fratelli, quando sono venuto tra voi, non mi sono presentato ad annunziarvi la testimonianza di dio con sublimità di parola o di sapienza
et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium christ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le belle ragazze sono spesso dotate di enormi bracciali di perle
formosae puellae mirae margaritae armillaeque saepe donantur
Letzte Aktualisierung: 2020-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«figlio dell'uomo, intona un lamento sul principe di tiro e digli: così dice il signore dio: pieno di sapienza, perfetto in bellezza
et dices ei haec dicit dominus deus tu signaculum similitudinis plenus sapientia et perfectus decor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eseguire con grande gioia il teatro ora siedono, con una molto semplice e sono dotati di tutte le velocità a roma, i sabini ha avuto con le donne della propria
magna cum laetitia sabini cum feminis suis romam accurrunt et in rustico theatro considunt
Letzte Aktualisierung: 2020-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sono in assemblea, e io, e il tempo, fintanto che sono dotati di tutte le cose, attraverso le parole e attirerò tutti
ego in contione ero et tempus, quoad omnia instructa sint, sermonibus traham
Letzte Aktualisierung: 2020-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la sicilia è una terra fertile soprattutto per ulivi e vigneti. molti suoli siciliani oggi sono estremamente aridi, perché cadono pochissime piogge e non ci sono molte foreste. la vita dei contadini in sicilia era dura, perché i contadini dei campi vivevano in piccole capanne e aravano la terraferma. anticamente non c'erano molte strade in sicilia, ma oggi ci sono strade nuove e lunghe. particolarmente incantevole è la costa della sicilia, ora dotata di nuove strade e splendide ville. ci sono molte e piccolissime isole più vicine alla sicilia. messina
sicilia terra est fecunda praesertim olearum ac vinearum. multae sici liae terrae hodie peraridae sunt quia pluviae admodum rarae cadunt ac silvae multae ibi non sunt. agricolarum vita in sicilia dura erat: nam agri colae in parvis casis habitabant et aridam terram arabant. olim non multae viae in sicilia erant, sed hodie viae novae et longae ibi sunt. praesertim amoenae sunt siciliae orae, nunc praeditae viis novis ac splendidis villis. multae et parvae insulae proximae siciliae sunt. messana
Letzte Aktualisierung: 2022-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.