Sie suchten nach: a nessun (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

a nessun

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

a nessun amico

Latein

non amicis

Letzte Aktualisierung: 2022-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

né a nessuno

Latein

nec cuiquam auxilium negavi

Letzte Aktualisierung: 2022-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a nessun uomo gli dei consegnarono forze più grandi di quelle di ercole.

Latein

nulli homini ampliores vires tribuerunt di, quam herculi.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

secondo a nessuno

Latein

nulli secundus

Letzte Aktualisierung: 2023-01-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mai secondi a nessuno

Latein

nulli umquam

Letzte Aktualisierung: 2020-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a nessuno dei miei amici

Latein

ut nemo

Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non siamo secondi a nessuno

Latein

mai secondi a nessuno

Letzte Aktualisierung: 2024-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a noi il bene a nessuno il male

Latein

nobis bene nemini male

Letzte Aktualisierung: 2021-08-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nessuno di noi è secondo a nessuno

Latein

nulli secundus

Letzte Aktualisierung: 2023-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tutta la terra non appartiene a nessuno

Latein

poenis elephanti erant: ergo quos nostros despiciebant

Letzte Aktualisierung: 2023-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e impose loro severamente di non parlare di lui a nessuno

Latein

et comminatus est eis ne cui dicerent de ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma a nessuna di esse fu mandato elia, se non a una vedova in sarepta di sidone

Latein

et ad nullam illarum missus est helias nisi in sareptha sidoniae ad mulierem vidua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poiché voleva prestarsi a un certo amico, perché per certi motivi non voleva mostrarlo a nessuno

Latein

velle enim se cuidam amico commodare

Letzte Aktualisierung: 2022-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da parte nostra non diamo motivo di scandalo a nessuno, perché non venga biasimato il nostro ministero

Latein

nemini dantes ullam offensionem ut non vituperetur ministeriu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

appena la voce cessò, gesù restò solo. essi tacquero e in quei giorni non riferirono a nessuno ciò che avevano visto

Latein

et dum fieret vox inventus est iesus solus et ipsi tacuerunt et nemini dixerunt in illis diebus quicquam ex his quae videran

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fateci posto nei vostri cuori! a nessuno abbiamo fatto ingiustizia, nessuno abbiamo danneggiato, nessuno abbiamo sfruttato

Latein

capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: «non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni»

Latein

tribunus igitur dimisit adulescentem praecipiens ne cui loqueretur quoniam haec nota sibi fecisse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

costoro lo interrogarono: «maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di dio

Latein

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,905,531 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK