Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
questo è il caso
hic mos, olive
Letzte Aktualisierung: 2023-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
far finta di non conoscere il caso
il caso di gran lunga finta di non conoscere
Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
è davvero il caso, allora ha un
se res sic habet
Letzte Aktualisierung: 2017-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
egli incontrò per primo suo fratello simone, e gli disse: «abbiamo trovato il messia (che significa il cristo)
invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se hai trovato il miele, mangiane quanto ti basta, per non esserne nauseato e poi vomitarlo
mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno»
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aggiunsero: «se abbiamo trovato grazia ai tuoi occhi, sia concesso ai tuoi servi il possesso di questo paese: non ci far passare il giordano»
precamurque si invenimus gratiam coram te ut des nobis famulis tuis eam in possessionem ne facias nos transire iordane
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco, il denaro che abbiamo trovato alla bocca dei nostri sacchi te lo abbiamo riportato dal paese di canaan e come potremmo rubare argento od oro dalla casa del tuo padrone
pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abbia pietà di lui e dica: «scampalo dallo scender nella fossa, ho trovato il riscatto»
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e non avendo trovato il suo corpo, son venute a dirci di aver avuto anche una visione di angeli, i quali affermano che egli è vivo
et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
filippo incontrò natanaèle e gli disse: «abbiamo trovato colui del quale hanno scritto mosè nella legge e i profeti, gesù, figlio di giuseppe di nazaret»
invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e per il caso in cui lo spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi diventi geloso della moglie; egli farà comparire sua moglie davanti al signore e il sacerdote le applicherà questa legge integralmente
maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu domini et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho visto anche sotto il sole che non è degli agili la corsa, né dei forti la guerra e neppure dei sapienti il pane e degli accorti la ricchezza e nemmeno degli intelligenti il favore, perché il tempo e il caso raggiungono tutti
verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
perché davide aveva fatto ciò che è giusto agli occhi del signore e non aveva traviato dai comandi che il signore gli aveva impartiti, durante tutta la sua vita, se si eccettua il caso di uria l'hittita
eo quod fecisset david rectum in oculis domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone uriae hetthe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per quanto riguarda il caso presente, ecco ciò che vi dico: non occupatevi di questi uomini e lasciateli andare. se infatti questa teoria o questa attività è di origine umana, verrà distrutta
et nunc itaque dico vobis discedite ab hominibus istis et sinite illos quoniam si est ex hominibus consilium hoc aut opus dissolvetu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
curarum causa, curarum di/pertinenza di una curia/case/case; [~ se = > il caso di una curia/case];
ira curarum causa
Letzte Aktualisierung: 2023-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung