Sie suchten nach: aprire (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

aprire

Latein

aperuit

Letzte Aktualisierung: 2022-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

volete aprire

Latein

apertitin foris

Letzte Aktualisierung: 2017-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io apro(aprire)

Latein

aperio

Letzte Aktualisierung: 2012-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

aprire la porta

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

aprire le vie al firmamento

Latein

sublimis aperire vias

Letzte Aktualisierung: 2015-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

È ora possibile aprire la porta

Latein

pedem linem efferre

Letzte Aktualisierung: 2013-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il re mi ha mandato per aiutarvi ad aprire

Latein

rex misit me ad vos auxilium petentes

Letzte Aktualisierung: 2019-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per aprire la porta chiusa bisogna avere la chiave giusta

Latein

utrum adhucimus

Letzte Aktualisierung: 2024-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

è una consolazione per i suoi amici che hanno saputo aprire lo scrigno di questa vita,

Latein

solacium huius vitae est amicis aperire pectus

Letzte Aktualisierung: 2021-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma nessuno né in cielo, né in terra, né sotto terra era in grado di aprire il libro e di leggerlo

Latein

et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi sono alzata per aprire al mio diletto e le mie mani stillavano mirra, fluiva mirra dalle mie dita sulla maniglia del chiavistello

Latein

surrexi ut aperirem dilecto meo manus meae stillaverunt murra digiti mei pleni murra probatissim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

altri invece dicevano: «queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi dei ciechi?»

Latein

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in quel giorno io farò spuntare un potente per la casa d'israele e a te farò aprire la bocca in mezzo a loro: sapranno che io sono il signore»

Latein

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

uno dei vegliardi mi disse: «non piangere più; ha vinto il leone della tribù di giuda, il germoglio di davide, e aprirà il libro e i suoi sette sigilli»

Latein

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,063,641 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK