Sie suchten nach: chi lo sa? (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

chi lo sa

Latein

chi lo sa ?

Letzte Aktualisierung: 2024-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chissà chi lo sa?

Latein

c

Letzte Aktualisierung: 2023-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi lo farà

Latein

auctoritas

Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi lo dice sa di esserlo

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi lo disse?

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nessuno lo sa

Latein

nemo unus

Letzte Aktualisierung: 2021-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

questo perché? forse perché non vi amo? lo sa dio

Latein

fumum atque naturam non diligo

Letzte Aktualisierung: 2017-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e la mia speranza dov'è? il mio benessere chi lo vedrà

Latein

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se egli sceglie, chi lo farà cambiare? ciò che egli vuole, lo fa

Latein

ipse enim solus est et nemo avertere potest cogitationem eius et anima eius quodcumque voluerit hoc faci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

porga a chi lo percuote la sua guancia, si sazi di umiliazioni

Latein

ioth dabit percutienti se maxillam saturabitur obprobrii

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

egli dà il cibo a chi lo teme, si ricorda sempre della sua alleanza

Latein

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi risparmia la verga odia suo figlio ma chi lo ama lo corregge per tempo

Latein

qui parcit virgae odit filium suum

Letzte Aktualisierung: 2023-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ciò che è stato è lontano e profondo, profondo: chi lo può raggiungere

Latein

cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il favore del re è per il ministro intelligente, il suo sdegno è per chi lo disonora

Latein

acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma chi lo teme e pratica la giustizia, a qualunque popolo appartenga, è a lui accetto

Latein

sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi accaparra il grano è maledetto dal popolo, la benedizione è invocata sul capo di chi lo vende

Latein

qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se egli tace, chi lo può condannare? se vela la faccia, chi lo può vedere? ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia

Latein

ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

infatti, per ogni cosa vi è tempo e giudizio e il male dell'uomo ricade gravemente su chi lo fa

Latein

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Letzte Aktualisierung: 2023-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quanto l'immondo avrà toccato sarà immondo; chi lo avrà toccato sarà immondo fino alla sera»

Latein

quicquid tetigerit inmundus inmundum faciet et anima quae horum quippiam tetigerit inmunda erit usque ad vesperu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce; come, egli stesso non lo sa

Latein

et dormiat et exsurgat nocte ac die et semen germinet et increscat dum nescit ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,722,273 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK