Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
atterrisco il nemico con lo slancio
impetu hostem perterreo
Letzte Aktualisierung: 2021-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chi va con lo zoppo impara a zoppicare
claudius cum claudo discat quicumque
Letzte Aktualisierung: 2021-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con lo studio e il fuoco fino alla gloria
studio ignique usque ad gloriam
Letzte Aktualisierung: 2022-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non si trova nessuno che non abbia ottenuto nulla con lo studio
nemo reperitur, qui sit studio nihil consecutus
Letzte Aktualisierung: 2021-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alcibiade conquistò tutta atene con lo splendore e la dignità della vita
alcibiades omnes splendore ac dignitate vitae athenis superavit
Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la larghezza della facciata del tempio con lo spazio libero, cento cubiti
latitudo autem ante faciem domus et eius quod erat separatum contra orientem centum cubitoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
egli ascoltava il discorso di paolo e questi, fissandolo con lo sguardo e notando che aveva fede di esser risanato
dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siete così privi d'intelligenza che, dopo aver incominciato con lo spirito, ora volete finire con la carne
sic stulti estis cum spiritu coeperitis nunc carne consummamin
Letzte Aktualisierung: 2014-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mentre io son pieno di forza con lo spirito del signore, di giustizia e di coraggio, per annunziare a giacobbe le sue colpe, a israele il suo peccato
verumtamen ego repletus sum fortitudine spiritus domini iudicio et virtute ut adnuntiem iacob scelus suum et israhel peccatum suu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con lo studio ed il fuoco fino alla gloria (motto dell' arma di artiglieria, l' arma dotta)
studio ignique usque ad gloriam
Letzte Aktualisierung: 2021-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
altrimenti se tu benedici soltanto con lo spirito, colui che assiste come non iniziato come potrebbe dire l'amen al tuo ringraziamento, dal momento che non capisce quello che dici
ceterum si benedixeris spiritu qui supplet locum idiotae quomodo dicet amen super tuam benedictionem quoniam quid dicas nesci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con lo sguardo fisso al sinedrio paolo disse: «fratelli, io ho agito fino ad oggi davanti a dio in perfetta rettitudine di coscienza»
intendens autem concilium paulus ait viri fratres ego omni conscientia bona conversatus sum ante deum usque in hodiernum die
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allora una voce potente gridò ai miei orecchi: «avvicinatevi, voi che dovete punire la città, ognuno con lo strumento di sterminio in mano»
et clamavit in auribus meis voce magna dicens adpropinquaverunt visitationes urbis et unusquisque vas interfectionis habet in manu su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e' noto infatti che voi siete una lettera di cristo composta da noi, scritta non con inchiostro, ma con lo spirito del dio vivente, non su tavole di pietra, ma sulle tavole di carne dei vostri cuori
manifestati quoniam epistula estis christi ministrata a nobis et scripta non atramento sed spiritu dei vivi non in tabulis lapideis sed in tabulis cordis carnalibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
avverrà come quando un affamato sogna di mangiare, ma si sveglia con lo stomaco vuoto; come quando un assetato sogna di bere, ma si sveglia stanco e con la gola riarsa: così succederà alla folla di tutte le nazioni che marciano contro il monte sion
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.