Sie suchten nach: corpo sano in mente sana (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

corpo sano in mente sana

Latein

mens sana in corpore sano

Letzte Aktualisierung: 2021-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

corpo sano

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cosa mi viene in mente

Latein

quid me

Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mente sana in corpo sano.

Latein

mens sana in corpore sano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

anima sano in un corpo sano

Latein

è efficace per il corpo malato

Letzte Aktualisierung: 2020-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi viene in mente il paradigma

Latein

occurrit

Letzte Aktualisierung: 2021-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

una mente sana in un corpo sano.

Latein

mens sana in corpore sano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mente sana in corpo e anima sana

Latein

mentis et corporis anima mea

Letzte Aktualisierung: 2020-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

uomini in mente, che tipo di spartano

Latein

viros commemoro: qualis tandem lacaena? quae, cum filium in proellium misisset

Letzte Aktualisierung: 2021-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i pazienti in mente di un corpo malato

Latein

mens aegra

Letzte Aktualisierung: 2020-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

voi avete già in mente qualche titolo?

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

abbiamo sempre in mente la cura dei nostri amici

Latein

in silvis pini procerae flexuodaeque vento declinatur

Letzte Aktualisierung: 2023-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fondazione svizzera pro mente sana;pro mente sana;pms

Latein

rm:fundaziun pro mente sana;pro mente sana;pms

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

mettetevi bene in mente di non preparare prima la vostra difesa

Latein

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ecco infatti io creo nuovi cieli e nuova terra; non si ricorderà più il passato, non verrà più in mente

Latein

ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

voi scampati dalla spada partite, non fermatevi; da questa regione lontana ricordatevi del signore e vi torni in mente gerusalemme

Latein

qui fugistis gladium venite nolite stare recordamini procul domini et hierusalem ascendat super cor vestru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

natan rispose al re: «và, fà quanto hai in mente di fare, perché il signore è con te»

Latein

dixitque nathan ad regem omne quod est in corde tuo vade fac quia dominus tecum es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

«mettetevi bene in mente queste parole: il figlio dell'uomo sta per esser consegnato in mano degli uomini»

Latein

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

hanno edificato alture a baal per bruciare nel fuoco i loro figli come olocausti a baal. questo io non ho comandato, non ne ho mai parlato, non mi è mai venuto in mente

Latein

et aedificaverunt excelsa baali ad conburendos filios suos igni in holocaustum baali quae non praecepi nec locutus sum nec ascenderunt in cor meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

hanno costruito l'altare di tofet, nella valle di ben-hinnòn, per bruciare nel fuoco i figli e le figlie, cosa che io non ho mai comandato e che non mi è mai venuta in mente

Latein

et aedificaverunt excelsa thofeth qui est in valle filii ennom ut incenderent filios suos et filias suas igni quae non praecepi nec cogitavi in corde me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,043,446 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK