Sie suchten nach: d'ora in poi (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

d'ora in avanti

Latein

henceforth

Letzte Aktualisierung: 2012-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

d'ora in poi, per l'avvernire

Latein

posthac

Letzte Aktualisierung: 2013-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in poi

Latein

sequentia

Letzte Aktualisierung: 2022-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ora in piedi

Latein

hic-stans

Letzte Aktualisierung: 2022-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ora in poi non peccare più, e

Latein

vade et amplius noli peccare

Letzte Aktualisierung: 2020-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

beati i morti nel signore che muore d'ora in poi

Latein

dicit enim spiritus

Letzte Aktualisierung: 2023-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

anche ora in montagna

Latein

quia cibum et aquam recusabat

Letzte Aktualisierung: 2020-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ora in cielo volerei via

Latein

nunc in caelum evolarem

Letzte Aktualisierung: 2014-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ora, in quei giorni un decreto

Latein

factum est autem

Letzte Aktualisierung: 2023-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma d'ora in poi essi allontaneranno da me le loro prostituzioni e i cadaveri dei loro re e io abiterò in mezzo a loro per sempre

Latein

nunc ergo repellant procul fornicationem suam et ruinas regum suorum a me et habitabo in medio eorum sempe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la casa d'israele da quel giorno in poi saprà che io, il signore, sono il loro dio

Latein

et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

così da quel giorno in poi saul si ingelosì di davide

Latein

non rectis ergo oculis saul aspiciebat david ex die illa et deincep

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

d'allora in poi il sovrintendente fece togliere l'assegnazione delle vivande e del vino e diede loro soltanto legumi

Latein

porro malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da lui momento in poi, i servizi di notizie saranno soddisfatti

Latein

ab eo deorim nuntii officia explentur

Letzte Aktualisierung: 2023-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da quel giorno in poi daniele divenne grande di fronte al popolo

Latein

danihel autem factus est magnus in conspectu populi a die illa et deincep

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ora in quella medesima notte questa parola di dio fu rivolta a natan

Latein

igitur nocte illa factus est sermo dei ad nathan dicen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

da quel giorno in poi stabilì questo come regola e statuto in israele fino ad oggi

Latein

et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in israhel usque ad diem han

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

israele è stato inghiottito: si trova ora in mezzo alle nazioni come un vaso spregevole

Latein

devoratus est israhel nunc factus est in nationibus quasi vas inmundu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, verrà l'ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a dio

Latein

absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nessuno era in grado di rispondergli nulla; e nessuno, da quel giorno in poi, osò interrogarlo

Latein

et nemo poterat respondere ei verbum neque ausus fuit quisquam ex illa die eum amplius interrogar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,917,262,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK