Sie suchten nach: dalle loro città (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

dalle loro città

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

riposino dalle loro fatiche

Latein

requiescant a laboribus suis

Letzte Aktualisierung: 2022-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dalle loro opere li conoscerai

Latein

operibus eorum cognoscetis eos

Letzte Aktualisierung: 2022-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i figli di beniamino uscirono dalle loro città e si radunarono a gàbaa per combattere contro gli israeliti

Latein

sed ex cunctis urbibus quae suae sortis erant convenerunt in gabaa ut illis ferrent auxilium et contra universum israhel populum dimicaren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nell'angoscia gridarono al signore ed egli li liberò dalle loro angustie

Latein

exaltare super caelos deus et super omnem terram gloria tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti domanderanno se stai bene e ti daranno due pani, che tu prenderai dalle loro mani

Latein

cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dal cielo le stelle diedero battaglia, dalle loro orbite combatterono contro sisara

Latein

de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i capi sono stati impiccati dalle loro mani, i volti degli anziani non sono stati rispettati

Latein

principes manu suspensi sunt facies senum non erubuerun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mosè e il sacerdote eleazaro presero dalle loro mani quell'oro, tutti gli oggetti lavorati

Latein

susceperuntque moses et eleazar sacerdos omne aurum in diversis speciebu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma ruben sentì e volle salvarlo dalle loro mani, dicendo: «non togliamogli la vita»

Latein

audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nello stesso tempo gli ambarri, necessari e parenti degli edui, informarono cesare che, avendo devastato il paese, non sarebbe stato facile per loro impedire la violenza del nemico dalle loro città.

Latein

item allobroges qui trans rhodanum vicos possessionesque habebant, fuga se ad caesarem recipiunt et demonstrant sibi praeter agri solum nihil esse reliqui.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che erano venuti per ascoltarlo ed esser guariti dalle loro malattie; anche quelli che erano tormentati da spiriti immondi, venivano guariti

Latein

qui venerunt ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis et qui vexabantur ab spiritibus inmundis curabantu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

giunto all'ofel, questi prese dalle loro mani il tutto e lo depose in casa, quindi rimandò gli uomini, che se ne andarono

Latein

cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

si odano grida dalle loro case, quando improvvisa tu farai piombare su di loro una torma di briganti, poiché hanno scavato una fossa per catturarmi e hanno teso lacci ai miei piedi

Latein

audiatur clamor de domibus eorum adduces enim super eos latronem repente quia foderunt foveam ut caperent me et laqueos absconderunt pedibus mei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

andrai dunque tu a leggere, nel rotolo che hai scritto sotto la mia dettatura, le parole del signore, facendole udire al popolo nel tempio del signore in un giorno di digiuno; le leggerai anche ad alta voce a tutti quelli di giuda che vengono dalle loro città

Latein

ingredere ergo tu et lege de volumine in quo scripsisti ex ore meo verba domini audiente populo in domo domini in die ieiunii insuper et audiente universo iuda qui veniunt de civitatibus suis leges ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se invece non uscirai incontro ai generali del re di babilonia, allora questa città sarà messa in mano ai caldei, i quali la daranno alle fiamme e tu non scamperai dalle loro mani»

Latein

si autem non exieris ad principes regis babylonis tradetur civitas haec in manu chaldeorum et succendent eam igni et tu non effugies de manu eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

iefte rispose loro: «io e il mio popolo abbiamo avuto grandi lotte con gli ammoniti; quando vi ho chiamati in aiuto, non siete venuti a liberarmi dalle loro mani

Latein

quibus ille respondit disceptatio erat mihi et populo meo contra filios ammon vehemens vocavique vos ut mihi praeberetis auxilium et facere noluisti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mosè quindi le prese dalle loro mani e le bruciò sull'altare sopra l'olocausto: sacrificio di investitura, di soave odore, sacrificio consumato dal fuoco in onore del signore

Latein

rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poi riprenderai ogni cosa dalle loro mani e la brucerai in odore soave sull'altare, sopra l'olocausto, come profumo gradito davanti al signore: è un'offerta consumata dal fuoco in onore del signore

Latein

suscipiesque universa de manibus eorum et incendes super altare in holocaustum odorem suavissimum in conspectu domini quia oblatio eius es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poi udii una voce dal cielo che diceva: «scrivi: beati d'ora in poi, i morti che muoiono nel signore. sì, dice lo spirito, riposeranno dalle loro fatiche, perché le loro opere li seguono»

Latein

et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,108,294 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK