Sie suchten nach: dissi (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

dissi

Latein

avrebbe risposto

Letzte Aktualisierung: 2019-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

così io dissi

Latein

ut dixi

Letzte Aktualisierung: 2021-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dissi che eri buono.

Latein

dixi te bonum esse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dissi: "voi siete dèi e figli dell'altissimo".

Latein

ego dixi dii estis et filii excelsi omnes

Letzte Aktualisierung: 2023-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

allora dissi a voi: non spaventatevi e non abbiate paura di loro

Latein

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

egli si volse indietro, mi vide e mi chiamò vicino. dissi: eccomi

Latein

et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

passai vicino a te e ti vidi mentre ti dibattevi nel sangue e ti dissi: vivi nel tuo sangu

Latein

transiens autem per te vidi te conculcari in sanguine tuo et dixi tibi cum esses in sanguine tuo vive dixi inquam tibi in sanguine tuo viv

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora vi dissi: siete arrivati presso la montagna degli amorrei, che il signore nostro dio sta per darci

Latein

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e io dissi: chi sei, o signore? e il signore rispose: io sono gesù, che tu perseguiti

Latein

ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io udii bene, ma non compresi, e dissi: «mio signore, quale sarà la fine di queste cose?»

Latein

et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora io rimproverai i notabili di giuda e dissi loro: «che cosa è mai questo male che fate, profanando il giorno di sabato

Latein

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

posi davanti ai membri della famiglia dei recabiti boccali pieni di vino e delle coppe e dissi loro: «bevete il vino!»

Latein

et posui coram filiis domus rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io dissi loro: che cos'è quest'altura alla quale voi andate? il nome altura è rimasto fino ai nostri giorni

Latein

et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

essa disse: «avevo forse domandato io un figlio al mio signore? non ti dissi forse: non mi ingannare?»

Latein

quae dixit illi numquid petivi filium a domino meo numquid non dixi tibi ne inludas m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora rimproverai i magistrati e dissi loro: «perché la casa di dio è stata abbandonata?». poi radunai i leviti e i cantori e li ristabilii nei loro uffici

Latein

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poi dissi al re: «se piace al re, mi si diano le lettere per i governatori dell'oltrefiume, perché mi lascino passare ed entrare in giudea

Latein

et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea

Letzte Aktualisierung: 2024-02-23
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e le dissi: «per lunghi giorni starai calma con me; non ti prostituirai e non sarai di alcun uomo; così anch'io mi comporterò con te

Latein

et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando quelle stavano per finire di divorare l'erba della regione, io dissi: «signore dio, perdona, come potrà resistere giacobbe? e' tanto piccolo»

Latein

et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi domine deus propitius esto obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,475,300 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK