Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entrata
bilan
Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo giunto
Letzte Aktualisierung: 2023-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo stato informato
fatto in modo
Letzte Aktualisierung: 2020-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dov'è l'entrata?
ubi ostium est?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo stato accusato ingiustamente
patrem diligebat.
Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo tutti i senatori consenzienti
omnibus senatoribus consentientibus
Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entrata nella casa di zaccaria, salutò elisabetta
et intravit in domum zacchariae et salutavit elisabet
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo stato amato dalla vita, amai le donne
Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo poi salito su una barca, i suoi discepoli lo seguirono
et ascendente eo in navicula secuti sunt eum discipuli eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo stato proclamato da dio sommo sacerdote alla maniera di melchìsedek
appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo stato ucciso con il cum oppure senza il cum é avessero ucciso
necavissent
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pur essendo stati molto coraggiosi sono stati uccisi tutti o fatti prigionieri
non obstante fortissimi
Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
questi uomini non sono ubriachi come voi sospettate, essendo appena le nove del mattino
non enim sicut vos aestimatis hii ebrii sunt cum sit hora diei terti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il quale, pur essendo di natura divina, non considerò un tesoro geloso la sua uguaglianza con dio
qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
infatti, pur essendo libero da tutti, mi sono fatto servo di tutti per guadagnarne il maggior numero
nam cum liber essem ex omnibus omnium me servum feci ut plures lucri facere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
giuda e sila, essendo anch'essi profeti, parlarono molto per incoraggiare i fratelli e li fortificarono
iudas autem et silas et ipsi cum essent prophetae verbo plurimo consolati sunt fratres et confirmaverun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e nemmeno possono più morire, perché sono uguali agli angeli e, essendo figli della risurrezione, sono figli di dio
neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt dei cum sint filii resurrectioni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo passato di nuovo gesù all'altra riva, gli si radunò attorno molta folla, ed egli stava lungo il mare
et cum transcendisset iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essendo trascorso molto tempo ed essendo ormai pericolosa la navigazione poiché era gia passata la festa dell'espiazione, paolo li ammoniva dicendo
multo autem tempore peracto et cum iam non esset tuta navigatio eo quod et ieiunium iam praeterisset consolabatur paulu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
demostene, pur essendo balbuziente al tempo della sua fanciullezza, con la volontà e con l'esercizio divenne il più grande oratore dei suoi tempi
demosthenes cum mutum tempore pueritiae suae et voluntati suae aetatis orator maximus factus exercitium
Letzte Aktualisierung: 2015-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: