Sie suchten nach: il mare la tua energia (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

il mare la tua energia

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

il mare

Latein

terrae maris

Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il mare solca la pianura

Latein

tiberis est magnum flumen

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il mare profondo

Latein

et aequor

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

splenda la tua luce

Latein

anche così, risplenda la vostra luce agli occhi di

Letzte Aktualisierung: 2020-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

re, la tua salute

Latein

rex, salus tua

Letzte Aktualisierung: 2021-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

libera la tua mente

Latein

anima vestra

Letzte Aktualisierung: 2021-10-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e "la tua opinione"

Latein

per sanguinem tuum redemisti mundum

Letzte Aktualisierung: 2021-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

sotto la tua guida

Latein

sub ductu

Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la tua macchina è veloce.

Latein

raeda tua celeris est.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

guarda libera la tua mente

Latein

aperi, et vide animo

Letzte Aktualisierung: 2021-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fatta la tua volontà, signore

Latein

fiat voluntas tua domine sicut in coelo et in terra

Letzte Aktualisierung: 2019-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sia fatta sempre la tua volontà

Latein

fiat voluntas tua,

Letzte Aktualisierung: 2021-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lasciandolo passare rovini la tua fortuna

Latein

praetermitto ruinas fortunarum tuarum

Letzte Aktualisierung: 2019-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i marinai impavidi non temono il mare tempestoso

Latein

nautae procellas non timent

Letzte Aktualisierung: 2021-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

venti furiosi agitavano il mare e suscitavano alte onde

Latein

ventis furentibus movit mare

Letzte Aktualisierung: 2023-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso

Latein

sed et inde egressi fixere tentoria super mare rubrum profectique de mari rubr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

saluta con te il mare libero e pieno di beatitudine tu

Latein

ave mari gratis plena tecum benedicta tu in milieribus

Letzte Aktualisierung: 2022-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dai marinai era temuto ed è ancora temuto il mare tempestoso

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti benedirò con ogni benedizione e renderò molto numerosa la tua discendenza, come le stelle del cielo e come la sabbia che è sul lido del mare; la tua discendenza si impadronirà delle città dei nemici

Latein

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con che cosa ti metterò a confronto? a che cosa ti paragonerò, figlia di gerusalemme? che cosa eguaglierò a te per consolarti, vergine figlia di sion? poiché è grande come il mare la tua rovina; chi potrà guarirti

Latein

mem cui conparabo te vel cui adsimilabo te filia hierusalem cui exaequabo te et consolabor te virgo filia sion magna enim velut mare contritio tua quis medebitur tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,431,378 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK