Sie suchten nach: insieme die figli e figlie in latino (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

insieme die figli e figlie in latino

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

figli e figlie

Latein

cuius

Letzte Aktualisierung: 2019-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

figli e figlie;

Latein

filiis et filiabus

Letzte Aktualisierung: 2016-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con figli e figlie

Latein

filiis

Letzte Aktualisierung: 2021-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

figli e figlie sono liberi

Latein

liberi sunt filii filiaeque

Letzte Aktualisierung: 2022-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

figli e figlie delle famiglie

Latein

filiis et filiabus solacium

Letzte Aktualisierung: 2020-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

genererai figli e figlie, ma non saranno tuoi, perché andranno in prigionia

Latein

filios generabis et filias et non frueris eis quoniam ducentur in captivitate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mia madre è un cari figli e figlie di buone famiglie

Latein

bona mater familias cara filiabus est

Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

come si dice figlia in latino

Latein

figlia di roma

Letzte Aktualisierung: 2024-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dopo aver generato enos, set visse ancora ottocentosette anni e generò figli e figlie

Latein

vixitque seth postquam genuit enos octingentis septem annis genuitque filios et filia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

arpacsad, dopo aver generato selach, visse quattrocentotrè anni e generò figli e figlie

Latein

vixitque arfaxad postquam genuit sale trecentis tribus annis et genuit filios et filia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lamech, dopo aver generato noè, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie

Latein

vixitque lamech postquam genuit noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

iared, dopo aver generato enoch, visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie

Latein

et vixit iared postquam genuit enoch octingentos annos et genuit filios et filia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

enoch camminò con dio; dopo aver generato matusalemme, visse ancora per trecento anni e generò figli e figlie

Latein

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

davide prese ancora concubine e mogli di gerusalemme, dopo il suo arrivo da ebron: queste generarono a davide altri figli e figlie

Latein

accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli israeliti condussero in prigionia, bottino preso ai propri fratelli, duecentomila persone fra donne, figli e figlie; essi raccolsero anche una preda abbondante che portarono in samaria

Latein

ceperuntque filii israhel de fratribus suis ducenta milia mulierum puerorum et puellarum et infinitam praedam pertuleruntque eam in samaria

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

prendete moglie e mettete al mondo figli e figlie, scegliete mogli per i figli e maritate le figlie; costoro abbiano figlie e figli. moltiplicatevi lì e non diminuite

Latein

accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non ti comporterai in tal modo riguardo al signore tuo dio; perché esse facevano per i loro dei quanto è abominevole per il signore e che egli detesta; bruciavano nel fuoco perfino i loro figli e le loro figlie, in onore dei loro dei

Latein

non facies similiter domino deo tuo omnes enim abominationes quas aversatur dominus fecerunt diis suis offerentes filios et filias et conburentes ign

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

esse si chiamano oolà la maggiore e oolibà la più piccola, sua sorella. l'una e l'altra divennero mie e partorirono figli e figlie. oolà è samaria e oolibà è gerusalemme

Latein

nomina autem earum oolla maior et ooliba soror eius et habui eas et pepererunt filios et filias porro earum nomina samaria oolla et hierusalem oolib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e costruirono le alture di baal nella valle di ben-hinnòn per far passare per il fuoco i loro figli e le loro figlie in onore di moloch - cosa che io non avevo comandato, anzi neppure avevo pensato di istituire un abominio simile -, per indurre a peccare giuda»

Latein

et aedificaverunt excelsa baal quae sunt in valle filii ennom ut initiarent filios suos et filias suas moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent iuda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,402,708 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK