Sie suchten nach: io stesso dico (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

io stesso dico

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

io stesso

Latein

me ipsum admittere velim

Letzte Aktualisierung: 2023-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

io stesso, proprio io

Latein

egomet

Letzte Aktualisierung: 2020-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io stesso edificio è stato demolito

Latein

quod vi aut clam factum sit

Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non potrei io stesso, sopporterà il governo

Latein

ego ipse me regam

Letzte Aktualisierung: 2021-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scarsa io stesso, riescono ancora a credere che il male

Latein

vix credo

Letzte Aktualisierung: 2015-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non sono stato io stesso un amico, ero visitato da nessuno,

Latein

aeger eram nec ab ullo amico visebar

Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perché dice il signore dio: ecco, io stesso cercherò le mie pecore e ne avrò cura

Latein

quia haec dicit dominus deus ecce ego ipse requiram oves meas et visitabo ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io stesso condurrò le mie pecore al pascolo e io le farò riposare. oracolo del signore dio

Latein

ego pascam oves meas et ego eas accubare faciam dicit dominus deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io stesso combatterò contro di voi con mano tesa e con braccio potente, con ira, furore e grande sdegno

Latein

et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

vorrei infatti essere io stesso anatema, separato da cristo a vantaggio dei miei fratelli, miei consanguinei secondo la carne

Latein

optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

anzi tratto duramente il mio corpo e lo trascino in schiavitù perché non succeda che dopo avere predicato agli altri, venga io stesso squalificato

Latein

sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fui costretto a riportarlo a roma sulla medesima stessa lettiga sulla quale ero stato trasportato io stesso, e lì feci celebrare per lui un funerale abbastanza solenne

Latein

coactus sum in eadem lectica, qua ego ipse vectus era, eum in urbem referee, ibique funus satis amplum ei faciendum curavi

Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

radunerò io stesso il resto delle mie pecore da tutte le regioni dove le ho lasciate scacciare e le farò tornare ai loro pascoli; saranno feconde e si moltiplicheranno

Latein

et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu

Letzte Aktualisierung: 2024-03-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi ha operato e realizzato questo, chiamando le generazioni fin dal principio? io, il signore, sono il primo e io stesso sono con gli ultimi

Latein

quis haec operatus est et fecit vocans generationes ab exordio ego dominus primus et novissimus ego su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

appena ieri sei arrivato e oggi ti farei errare con noi, mentre io stesso vado dove capiterà di andare? torna indietro e riconduci con te i tuoi fratelli; siano con te la grazia e la fedeltà al signore!»

Latein

heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non invidio davvero, piuttosto mi chiedo; da tutte le parti i campi sono talmente sconvolti. io stesso sono molto stufo delle cappelle; anche questo, titiro, io conduco a malapena. qui tra i folti ciuffi lasciò i gemelli, la speranza del gregge, rannicchiati nella nuda selce. 15 questo è spesso un male per noi, se la mente non fosse stata di sinistra, ricordo che la quercia predicerebbe tocchi dal cielo. ma dacci, titiro, questo dio che è.

Latein

non equidem invideo, miror magis; undique totis usque adeo turbatur agris. en ipse capellas protenus aeger ago; hanc etiam vix, tityre, duco. hic inter densas corylos modo namque gemellos, spem gregis, a, silice in nuda conixa reliquit. 15 saepe malum hoc nobis, si mens non laeva fuisset, de caelo tactas memini praedicere quercus. sed tamen iste deus qui sit da, tityre,nobis.

Letzte Aktualisierung: 2023-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,766,533 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK