Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi pento
Letzte Aktualisierung: 2021-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi pento di ciò.
hoc me paenitet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi pento dell'azione
me pœnitet
Letzte Aktualisierung: 2021-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non mi pento delle mie azioni.
me non paenitet meorum factorum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
talvolta mi pento dei miei propri errori
nonnumquam me quoque erroris mei paenitet
Letzte Aktualisierung: 2018-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi pento di aver accettato questo incarico.
paenitet me hunc officium accepisse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non mi pento di nulla già tanto i costi che io sia stato a te
nihil me paenitet iam quanto sumptui fuerim tibi
Letzte Aktualisierung: 2013-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e se pecca sette volte al giorno contro di te e sette volte ti dice: mi pento, tu gli perdonerai»
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma se questo popolo, contro il quale avevo parlato, si converte dalla sua malvagità, io mi pento del male che avevo pensato di fargli
si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem e
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
«mi pento di aver costituito saul re, perché si è allontanato da me e non ha messo in pratica la mia parola». samuele rimase turbato e alzò grida al signore tutta la notte
paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: